395px

Râler à Noël

R.E.M.

Christmas Griping

Mike: Well it looks like Christmas is here again
Bill: Yeah, guess we'll have to go shopping now
Peter: I'll tell you what if I hear Rudolf the Red nosed Reindeer one more time I'm gonna up on a tower with a high powered rifle
Michael: Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
As we sit, by the fire, all the smells, will perspire
Mike: Yeah and I'm gonna have to take my nephew to the mall to see Santa Claus
Bill: Wouldn't you just love to throttle the person that invented fruit cake?
Peter's Wife OR Michael's Sister: And what is this thing about Misle toe
Boom shaka laka laka ho ho ho
Michael: Take a white marshmallow, put it on a coat hanger, put it on the fire, get some chocolate bars and some bread crackers, and then you slush it, and then you eat a hundred of them and vomit
Bertis: I'm still having nightmares about Burl Ives
Mike: Yeah sometimes Christmas really frosts my ??

Râler à Noël

Mike : Eh bien, on dirait que Noël est encore là
Bill : Ouais, je suppose qu'on va devoir faire les courses maintenant
Peter : Je te le dis, si j'entends encore Rudolf le renne au nez rouge, je vais grimper sur une tour avec un fusil de précision
Michael : Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Alors qu'on est assis, près du feu, toutes les odeurs vont s'échapper
Mike : Ouais et je vais devoir emmener mon neveu au centre commercial pour voir le Père Noël
Bill : Tu ne voudrais pas juste étrangler la personne qui a inventé le gâteau aux fruits ?
Femme de Peter OU Sœur de Michael : Et c'est quoi ce truc avec le gui ?
Boom shaka laka laka ho ho ho
Michael : Prends une guimauve blanche, mets-la sur un cintre, mets-la au feu, prends des barres chocolatées et des crackers, et ensuite tu les mélanges, et après tu en manges une centaine et tu vomis
Bertis : J'ai encore des cauchemars à cause de Burl Ives
Mike : Ouais, parfois Noël me fout vraiment les boules.

Escrita por: