Everyday People
Oh the times they are a changin'-i can feel it in the air
Oh can't you hear the bells of freedom, ringin' everywhere?
And if you look across the ocean, you will see a shining light
And i know that come tomorrow, everything will be alright
'cause everyday people, are makin' a sound
They're gettin' together, and standin' their ground
You can build up the wall, but we'll tear it down
We are everyday people
And our numbers are many, but our hearts beat as one
We will fight to the finish, 'til the battle is won
For the right to be free, in a world without war
In a land where the giants can no longer ignore
The voice of our children, who are cryin' revolution
Who inherit our pollution, if we don't change our ways
(chorus)
(chorus to fade)
Alltägliche Menschen
Oh, die Zeiten ändern sich - ich spüre es in der Luft
Oh, kannst du nicht die Glocken der Freiheit hören, überall läuten?
Und wenn du über den Ozean schaust, wirst du ein strahlendes Licht sehen
Und ich weiß, dass morgen alles gut sein wird
Denn alltägliche Menschen, machen einen Lärm
Sie kommen zusammen und stehen ihren Mann
Du kannst die Mauer bauen, aber wir reißen sie ein
Wir sind alltägliche Menschen
Und unsere Zahl ist groß, doch unsere Herzen schlagen als eins
Wir werden bis zum Ende kämpfen, bis die Schlacht gewonnen ist
Für das Recht, frei zu sein, in einer Welt ohne Krieg
In einem Land, wo die Riesen nicht länger ignorieren können
Die Stimme unserer Kinder, die nach Revolution schreien
Die unsere Verschmutzung erben, wenn wir unsere Wege nicht ändern
(Refrain)
(Refrain verklingend)
Escrita por: Phil Solem, Danny Wilde