395px

Pulverschnee

Remioromen

粉雪 (konayuki)

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
Konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
人ごみに紛れても同じ空見てるのに
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
風に吹かれて似たように凍えるのに
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
それでも一億人から君を見つけたよ
Soredemo ichioku-nin kara kimi o mitsuketa yo
根拠はないけど本気で思ってるんだ
Konkyo wa nai kedo honki de omotterun da

些細な言い合いもなくて
Sasai na iiai mo nakute
同じ時間を生きてなどいけない
Onaji jikan o ikite nado ikenai
素直になれないなら
Sunao ni narenai nara
喜びも悲しみも虚しくだけ
Yorokobi mo kanashimi mo munashiku dake

粉雪ねえ心まで白く染められたなら ahh
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara ahh
二人の孤独を分け合うことができたのかい
Futari no kodoku o wakeau koto ga dekita no kai

僕は君の心に耳を押し当てて
Boku wa kimi no kokoro ni mimi o oshiatete
その声のする方へすっと深くまで
Sono koe no suru hou e sutto fukaku made
降りて行きたい そこでもう一度会おう
Oriteikitai soko de mou ichido aou

分かり合いたいなんて
Wakariaitai nante
上辺を撫でていたのは僕の方
Uwabe o nadete ita no wa boku no hou
君のかじかんだ手も握りしめる
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
ことだけで繋がってたのに
Koto dake de tsunagatteta no ni

粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く ahh
Konayuki nee eien o mae ni amari ni moroku ahh
ザラつくアスファルトの上しみになってゆくよ
Zaratsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo

粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる ahh
Konayuki nee toki ni tayorinaku kokoro wa yureru ahh
それでも僕は君のこと守り続けたい ah
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai ah

粉雪ねえ心まで白く染められたなら ahh
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara ahh
二人の孤独を包んで空に返すから
Futari no kodoku o tsutsunde sora ni kaesu kara

Pulverschnee

Die Jahreszeit, in der der Pulverschnee tanzt, ist immer voller Missverständnisse
Selbst wenn wir uns in der Menge verlieren, schauen wir doch in denselben Himmel
Vom Wind verweht, frieren wir auf ähnliche Weise

Ich kenne wahrscheinlich nicht alles über dich
Dennoch habe ich dich aus einer Milliarde Menschen gefunden
Es gibt keinen Beweis, aber ich meine es ernst

Ohne kleine Streitereien
Können wir nicht zur gleichen Zeit leben
Wenn ich nicht ehrlich sein kann
Sind Freude und Trauer nur leer

Pulverschnee, wenn mein Herz auch weiß gefärbt wäre, ahh
Hätten wir dann die Einsamkeit zu zweit teilen können?

Ich drücke mein Ohr an dein Herz
Und möchte bis zu der Stimme, die ich höre, tief hinabsteigen
Dort wollen wir uns noch einmal treffen

Ich wollte verstehen, doch
Es war ich, der nur an der Oberfläche gekratzt hat
Selbst deine kalten Hände habe ich festgehalten
Und doch waren wir nur durch das verbunden

Pulverschnee, vor der Ewigkeit so zerbrechlich, ahh
Werde ich zu einem Fleck auf dem rauen Asphalt

Pulverschnee, manchmal wankt mein Herz unsicher, ahh
Dennoch möchte ich dich weiterhin beschützen, ah

Pulverschnee, wenn mein Herz auch weiß gefärbt wäre, ahh
Werde ich unsere Einsamkeit umhüllen und in den Himmel zurückgeben.

Escrita por: Ryota Fujimaki