Sangatsu Kokonoka
流れる季節の真ん中で
nagareru kisetsu no mannaka de
ふと日の長さを感じます
futo hi no nagasa wo kanji masu
せわしく過ぎる日々の中に
sewashiku sugiru hibi no naka ni
私とあなたで夢を描く
watashi to anata de yume wo egaku
三月の風に思いを乗せて
san gatsu no kaze ni omoi wo nosete
桜の蕾は春へと続きます
sakura no tsubomi wa haru he to tsuduki masu
溢れ出す光の粒が
afuredasu hikari no tsubu ga
少しずつ朝を温めます
sukoshizutsu asa wo atatame masu
大きな欠伸をした後に
ookina akubi wo shita ato ni
少し照れてるあなたの横で
sukoshi tereteru anata no yoko de
新たな世界の入り口に立ち
arata na sekai no iriguchi ni tachi
気付いたことは一人じゃないってこと
kiduita koto wa hitori ja naitte koto
瞳を閉じればあなたが
hitomi wo tojireba anata ga
まぶたの裏にいることで
mabuta no ura ni iru koto de
どれほど強くなれたでしょう
dore hodo tsuyoku nareta deshou
あなたにとって私もそうでありたい
anata ni totte watashi mo sou de aritai
砂ぼこり運ぶつむじ風
suna bokori hakobu tsumuji kaze
洗濯物に絡まりますが
sentaku mono ni karamari masu ga
昼前の空の白い月は
hirumae no sora no shiroi tsuki wa
なんだか綺麗で見とれました
nan daka kirei de mitore mashita
上手くは行かぬこともあるけれど
umaku wa ikanu koto mo arukeredo
天を仰げばそれさえ小さくて
ten wo aogeba sore sae chiisa kute
青い空は凛と澄んで
aoi sora wa rinto sunde
羊雲は静かに揺れる
hisuji kumo wa shizuka ni yureru
花咲くを待つ喜びを
hanasaku wo matsu yorokobi wo
分かち合えるのであればそれは幸せ
wakachi goo no de areba sore wa shiawase
この先も隣でそっと微笑んで
kono saki mo tonari de sotto hohoen de
March 9th
In the middle of the flowing season
Suddenly, I feel the length of the day
In the busy passing days
You and I dream together
Carrying thoughts on the March wind
The cherry blossom buds continue into spring
The overflowing grains of light
Gradually warm the morning
After a big yawn
You stand slightly embarrassed beside me
Standing at the entrance of a new world
Realizing that I'm not alone
If I close my eyes
Knowing you're behind my eyelids
How much stronger could I become?
I want to be that for you too
The whirlwind carrying sand and dust
Gets tangled in the laundry
But the white moon in the sky before noon
Somehow looked beautiful and captivating
Things may not always go well
But when I look up at the sky, even that seems small
The blue sky is clear and crisp
The sheep clouds sway quietly
If we can share the joy of waiting for the flowers to bloom
That is happiness
Even in the future, smiling gently by your side