395px

Iluminación

ReN (JPN)

Illumination

風の音に誘われた星たちが踊る空の下で
kaze no oto ni sasowareta hoshi-tachi ga odoru sora no shita de
誰にも邪魔されない 誰にも見つからない
dare ni mo jama sarenai dare ni mo mitsukaranai
悲しい時はいつでもここにおいで
kanashii toki wa itsu demo koko ni oide
君の瞳を照らす夜空のイルミネーション
kimi no hitomi wo terasu yozora no irumineeshon

Oh and if you smile, I'll do anything for you
Oh and if you smile, I'll do anything for you
この星空は君だけのために回る
kono hoshizora wa kimi dake no tame ni mawaru
I'll give you my light, I'll give you my life
I'll give you my light, I'll give you my life
世が明けるまでここにいるよ
yo ga akeru made koko ni iru yo
I'll give you my light, I'll give you my life
I'll give you my light, I'll give you my life
世が明けるまで君といるよ
yo ga akeru made kimi to iru yo

例えば君が寂しさに押し潰されそうな時は
tatoeba kimi ga sabishisa ni oshitsubusare sou na toki wa
数え切れないほどの流れ星を降らそう
kazoekirenai hodo no nagareboshi wo furassou
翼広げたペガサスが舞い上がるように
tsubasa hirogeta pegazasu ga maiagaru you ni
静寂の夜空を駆け巡るshooting stars
seijaku no yozora wo kakemeguru shooting stars
さみしい時はいつともここにおいで
samishii toki wa itsu tomo koko ni oide
君の心を包む夜空のイルミネーション
kimi no kokoro wo tsutsumu yozora no irumineeshon

Oh and if you smile, I'll do anything for you
Oh and if you smile, I'll do anything for you
この星空は君だけのために回る
kono hoshizora wa kimi dake no tame ni mawaru
I'll give you my light, I'll give you my life
I'll give you my light, I'll give you my life
世が明けるまでここにいるよ
yo ga akeru made koko ni iru yo
I'll give you my light, I'll give you my life
I'll give you my light, I'll give you my life
世が明けるまでそばにいるよ
yo ga akeru made soba ni iru yo

And if you smile, I'll do anything for you
And if you smile, I'll do anything for you
この星空は君だけのために回る
kono hoshizora wa kimi dake no tame ni mawaru
I'll give you my light, I'll give you my life
I'll give you my light, I'll give you my life
世が明けるまでここにいるよ
yo ga akeru made koko ni iru yo
I'll give you my light, I'll give you my life
I'll give you my light, I'll give you my life
世が明けるまで君といるよ
yo ga akeru made kimi to iru yo

And if you smile, I'll do anything for you
And if you smile, I'll do anything for you
この星空は君だけのために回る
kono hoshizora wa kimi dake no tame ni mawaru
I'll give you my light, I'll give you my life
I'll give you my light, I'll give you my life
世が明けるまでここにいるよ
yo ga akeru made koko ni iru yo
I'll give you my light, I'll give you my life
I'll give you my light, I'll give you my life
世が明けるまで君といるよ
yo ga akeru made kimi to iru yo

Iluminación

Bajo el cielo donde las estrellas bailan, atraídas por el sonido del viento
Sin que nadie las moleste, sin que nadie las encuentre
Cuando estés triste, siempre ven aquí
La iluminación del cielo nocturno ilumina tus ojos

Oh y si sonríes, haré cualquier cosa por ti
Este cielo estrellado gira solo para ti
Te daré mi luz, te daré mi vida
Estaré aquí hasta que amanezca
Te daré mi luz, te daré mi vida
Estaré aquí contigo hasta que amanezca

Por ejemplo, si sientes que la soledad te aplasta
Dejaré caer un sinfín de estrellas fugaces
Como un pegaso con alas extendidas que se eleva
Estrellas fugaces recorriendo el cielo en calma
Cuando estés triste, siempre ven aquí
La iluminación del cielo nocturno envuelve tu corazón

Oh y si sonríes, haré cualquier cosa por ti
Este cielo estrellado gira solo para ti
Te daré mi luz, te daré mi vida
Estaré aquí hasta que amanezca
Te daré mi luz, te daré mi vida
Estaré aquí a tu lado hasta que amanezca

Y si sonríes, haré cualquier cosa por ti
Este cielo estrellado gira solo para ti
Te daré mi luz, te daré mi vida
Estaré aquí hasta que amanezca
Te daré mi luz, te daré mi vida
Estaré aquí contigo hasta que amanezca

Y si sonríes, haré cualquier cosa por ti
Este cielo estrellado gira solo para ti
Te daré mi luz, te daré mi vida
Estaré aquí hasta que amanezca
Te daré mi luz, te daré mi vida
Estaré aquí contigo hasta que amanezca

Escrita por: Ren (Jpn)