395px

Ein letzter Versuch (feat. Maisie Peters)

ReN (JPN)

One Last Try (feat. Maisie Peters)

Whoa-oh, whoa-oh

掴みかけた途端 崩れ落ちた夢は
鋭く尖って 心を突き刺した
流した涙は まだ乾かぬまま
Keep holding on 耐えて holding on
好きを追いかけた
先の見えない不安に怯えてた夜を超えて
君のその声が灯火に変わる
それは

始まりの合図 静かに待ち続けた sunrise
No one else can stop us now
This is our time

One last try
足掻いてもがいた日々も
One last try
生み出す力に変えて
滲んだ景色の先に
One last try
We never look back until the end

Whoa-oh, whoa-oh

They'll never take me down not a this without a fight (yeah)
'Cause I've worked too hard, too far, not to cross the finish line
Running with uncertainty, moving down the long road, but not alone
Heard your voice through all the noise, shining bright in the unknown 
We're ready now

Been wanting in the dark so long for what we thought would never come, sunrise
No one else can stop us now
This is our chance

One last try
Oh, I don't wanna live in yesterday
One last try
'Cause I know that the goal's just one step away
Try harder the gray sky's as high as we can
One last try
We never look back until the end

Been waiting for this moment for a long time
No matter what they say, we keep our heads high
Been waiting for this moment for a long time
No matter what they say, we keep our heads high
Been waiting for this moment for a long time
No matter what they say, we keep our heads high
Been waiting for this moment for a long time
We're all united and we've been getting high

One last try
足掻いてもがいた日々も
One last try
生み出す力に変えて
滲んだ景色の先に
One last try
答えはそこにあるさ

Whoa-oh, whoa-oh
We're all united (whoa-oh, whoa-oh)
Whoa-oh, whoa-oh

Ein letzter Versuch (feat. Maisie Peters)

Whoa-oh, whoa-oh

Als ich es gerade greifen wollte, zerbrach der Traum
Scharf und spitz hat er mein Herz durchbohrt
Die Tränen, die ich vergossen habe, sind noch nicht getrocknet
Halt durch, halte durch
Ich habe die Liebe verfolgt
Über die Nächte, die von der Ungewissheit geprägt waren
Deine Stimme verwandelt sich in ein Licht
Das ist

Das Zeichen für den Anfang, ich habe still auf den Sonnenaufgang gewartet
Niemand kann uns jetzt aufhalten
Das ist unsere Zeit

Ein letzter Versuch
Die Tage, an denen ich gekämpft habe
Ein letzter Versuch
Um die Kraft zu entfalten
Jenseits der verschwommenen Landschaft
Ein letzter Versuch
Wir schauen bis zum Ende nicht zurück

Whoa-oh, whoa-oh

Sie werden mich nicht ohne Kampf niederdrücken (ja)
Denn ich habe zu hart gearbeitet, zu weit, um die Ziellinie nicht zu überqueren
Laufen mit Unsicherheit, den langen Weg entlang, aber nicht allein
Habe deine Stimme durch all den Lärm gehört, strahlend hell im Unbekannten
Wir sind jetzt bereit

So lange im Dunkeln gewartet auf das, was wir dachten, würde nie kommen, Sonnenaufgang
Niemand kann uns jetzt aufhalten
Das ist unsere Chance

Ein letzter Versuch
Oh, ich will nicht in der Vergangenheit leben
Ein letzter Versuch
Denn ich weiß, dass das Ziel nur einen Schritt entfernt ist
Versuche es härter, der graue Himmel ist so hoch, wie wir können
Ein letzter Versuch
Wir schauen bis zum Ende nicht zurück

Habe lange auf diesen Moment gewartet
Egal, was sie sagen, wir halten den Kopf hoch
Habe lange auf diesen Moment gewartet
Egal, was sie sagen, wir halten den Kopf hoch
Habe lange auf diesen Moment gewartet
Egal, was sie sagen, wir halten den Kopf hoch
Habe lange auf diesen Moment gewartet
Wir sind alle vereint und wir haben uns hochgearbeitet

Ein letzter Versuch
Die Tage, an denen ich gekämpft habe
Ein letzter Versuch
Um die Kraft zu entfalten
Jenseits der verschwommenen Landschaft
Ein letzter Versuch
Die Antwort ist dort

Whoa-oh, whoa-oh
Wir sind alle vereint (whoa-oh, whoa-oh)
Whoa-oh, whoa-oh

Escrita por: Jamil Kazmi / Ren Nagabuchi / Soma Genda