395px

Tres jóvenes tambores (Bonito tambor)

Renard Colette

Trois jeunes tambours (Joli tambour)

1- Trois jeunes tambours s'en revenaient de guerre
Trois jeunes tambours s'en revenaient de guerre
Et ri et ran, ran pa ta plan.
S'en revenaient de guerre.

2- Le plus jeune a - dans sa bouche une rose
Le plus jeune a - dans sa bouche une rose
Et ri et ran, ran pa ta plan.
Dans sa bouche une rose.

3- La fille du roi était à sa fenêtre

4- Joli tambour, donne-moi donc ta rose

5- Fille du roi, donne-moi donc ton cœur

6- Joli tambour, demande-le à mon père

7- Sire le roi, donnez-moi votre fille

8- Joli tambour, tu n'es pas assez riche

9- J'ai trois vaisseaux dessus la mer jolie

10- L'un chargé d'or, l'autre de pierreries

11- Et le troisième pour promener ma mie

12- Joli tambour, dis-moi quel est ton père

13- Sire le roi, c'est le roi d'Angleterre

14- Et ma mère est la reine de Hongrie

15- Joli tambour, tu auras donc ma fille

16- Sire le roi, je vous en remercie

17- Dans mon pays y en a de plus jolies.

Tres jóvenes tambores (Bonito tambor)

1- Tres jóvenes tambores regresaban de la guerra
Tres jóvenes tambores regresaban de la guerra
Y ri y ran, ran pa ta plan.
Regresaban de la guerra.

2- El más joven tenía una rosa en su boca
El más joven tenía una rosa en su boca
Y ri y ran, ran pa ta plan.
En su boca una rosa.

3- La hija del rey estaba en su ventana

4- Bonito tambor, dame tu rosa

5- Hija del rey, dame tu corazón

6- Bonito tambor, pídeselo a mi padre

7- Señor rey, dame a tu hija

8- Bonito tambor, no eres lo suficientemente rico

9- Tengo tres barcos en el mar hermoso

10- Uno cargado de oro, otro de joyas

11- Y el tercero para pasear a mi amor

12- Bonito tambor, dime quién es tu padre

13- Señor rey, es el rey de Inglaterra

14- Y mi madre es la reina de Hungría

15- Bonito tambor, entonces tendrás a mi hija

16- Señor rey, le agradezco

17- En mi país hay chicas más bonitas.

Escrita por: