Acorde!
Acorde e levante a cabeça!
Pois de olhos fechados as pedras irão te derrubar
Não seja alguém que tu não vai te orgulhar
Mude tua rota e descubra o que virá
Não vai, não vai, não vai desistir agora!
Eu vou te ajudar a achar o caminho (o caminho)
Prometa não se perder, porque uma queda pode ser fatal
Tu diz que é injusto (mas não é)
Tudo tem seu motivo
Aguente firme e mantenha tua fé
Acorde e levante a cabeça!
Pois desacordado as chamas irão te queimar
Não finja que está tudo bem (faça ficar bem!)
Pois tu sabes que não pode se enganar, se enganar
Acorde!
Então tome teu rumo (corrija teus erros)
Não pense em voltar atrás (voltar atrás), pois isso só vai te derrubar
Pense no amanhã e o que tu pode fazer para mudar
Escreva o teu futuro da forma que tu desejar, desejar
Acorde e levante a cabeça!
E eu não vou mais repetir
¡Despierta!
Despierta y levanta la cabeza!
Porque con los ojos cerrados las piedras te derribarán
No seas alguien de quien no te sentirás orgulloso
Cambia tu rumbo y descubre lo que vendrá
¡No te rindas ahora!
Te ayudaré a encontrar el camino (el camino)
Promete no perderte, porque una caída puede ser fatal
Dices que es injusto (pero no lo es)
Todo tiene su razón
Mantente firme y conserva tu fe
Despierta y levanta la cabeza!
Porque inconsciente las llamas te quemarán
No finjas que todo está bien (¡haz que esté bien!)
Porque sabes que no puedes engañarte, engañarte
¡Despierta!
Entonces toma tu rumbo (corrige tus errores)
No pienses en retroceder (retroceder), porque eso solo te derribará
Piensa en el mañana y en lo que puedes hacer para cambiar
Escribe tu futuro de la manera que desees, desees
Despierta y levanta la cabeza!
Y no lo repetiré más