395px

Akakaw (part. Los Mirlos)

Renata Flores

Akakaw (part. Los Mirlos)

Está que quema (uh)
Está que quema (hmm)
Está que quema (que suene, que suene, que suene)
Akakaw, akakaw, está que quema

Kay raymipi rupa, rupan
Kay pachapi rupa, rupan
Llapa runam tusukuchkanku
Tukuy runam kusikuchkanku

Kaypi rinchik (akakaw)
Chayman risun (akakaw)
Ninam kani (akakaw)
Kay manaraqmi tukunraqchu

Kay qallarichkanraqmi
Allinta uyariy (uyariy, uyariy)
Kay qallarichkanraqmi
Allinta qawariy (qawariy)

Yunka ruphachkan, ¿imataq tukuchkan?
Yaku ruphachkan, ¿imataq tukuchkan?
Ichapas muspachiwachkanku
Mana munankuchu ñaty kanaykita
Kay pachaqa astawanmi llakichisunki
Llullakuspa yuyayniykiman yaykunku
Runa kasqanchikta qonqanchis
Samayta wanayqanchiktapas imaray
Huk pisilla runaqa kachkanku, ¡uyariyña!
¡Kawsayninwampas amachaspa! Uh

Akakaw, akakaw, está que quema

Kay raymipi rupa, rupan
Kay pachapi rupa, rupan
Llapa runam tusukuchkanku
Tukuy runam kusikuchkanku

Kaypi rinchik (akakaw)
Chayman risun (akakaw)
Ninam kani (akakaw)
Kay manaraqmi tukunraqchu

Mis trenzas chocan el suelo
Yo soy la chica de tus sueños
Mi cintura se mueve al ritmo de la cumbia
Nadie nos para aunque empiece la lluvia
La selva con su encanto nos condena
La vibra te contagia y te aceleras
Kaktatatachkan, está temblando, nadie lo espera
Hipnotizando con mi sutileza

Siente, siente el sabor de la selva
Baila, baila, baila

Está que quema (uh)
Está que quema (hmm)
Está que quema
Akakaw, akakaw, está que quema

Baila, baila
Baila, baila, baila

Akakaw
Akakaw
Akakaw

Kaypi rinchik (akakaw)
Chayman risun (akakaw)
Ninam kani (akakaw)
Kay manaraqmi tukunraqchu

Los Mirlos, Renata Flores
Akakaw, akakaw, está que quema

Akakaw (part. Los Mirlos)

Ça chauffe (uh)
Ça chauffe (hmm)
Ça chauffe (fais du bruit, fais du bruit, fais du bruit)
Akakaw, akakaw, ça chauffe

Kay raymipi rupa, rupan
Kay pachapi rupa, rupan
Tous les gens s'agitent
Tout le monde est en fête

On est là (akakaw)
On s'éclate (akakaw)
Je suis là (akakaw)
On ne va pas s'arrêter

Ça chauffe vraiment
C'est bon à entendre (entendre, entendre)
Ça chauffe vraiment
C'est bon à voir (voir)

Yunka ruphachkan, ¿imataq tukuchkan?
Yaku ruphachkan, ¿imataq tukuchkan?
Ichapas muspachiwachkanku
On ne veut pas que ça s'arrête
Cette terre nous fait vibrer
On se souvient de nos rêves
On est tous ensemble
On respire et on s'envole
Un seul être humain est là, ¡ouais!
On vit à fond, pas de retour en arrière ! Uh

Akakaw, akakaw, ça chauffe

Kay raymipi rupa, rupan
Kay pachapi rupa, rupan
Tous les gens s'agitent
Tout le monde est en fête

On est là (akakaw)
On s'éclate (akakaw)
Je suis là (akakaw)
On ne va pas s'arrêter

Mes tresses touchent le sol
Je suis la fille de tes rêves
Ma taille bouge au rythme de la cumbia
Personne ne nous arrête même si la pluie commence
La jungle avec son charme nous envoûte
L'énergie te prend et tu accélères
Kaktatatachkan, ça tremble, personne ne s'y attend
Hypnotisant avec ma subtilité

Ressens, ressens le goût de la jungle
Danse, danse, danse

Ça chauffe (uh)
Ça chauffe (hmm)
Ça chauffe
Akakaw, akakaw, ça chauffe

Danse, danse
Danse, danse, danse

Akakaw
Akakaw
Akakaw

On est là (akakaw)
On s'éclate (akakaw)
Je suis là (akakaw)
On ne va pas s'arrêter

Los Mirlos, Renata Flores
Akakaw, akakaw, ça chauffe

Escrita por: Renata Flores