Francisca Pizarro
Dos mundos distintos
Un solo corazón
Una guerra, un ganador
Pero al final
¿Quién ganó?
¿Un Inca?
¿Una traición?
¿Un español?
Su lengua insertó, un imperio cayó
Conocimos un Dios
Somos fusión
Acéptalo (acéptalo)
Rosalía, Rosalía
Dame la razón, sé que no entendieron
Porque amar era lo primero
Más que el dinero
Dios nos libre del dinero
Pero no hay rencor
Solo recordemos que
Nuestros mundos se unieron
Y baila al ritmo de esta canción
Baila al ritmo de esta canción
Yawarninchik Qaparin
Yawarninchik Uyarin
Kaypiraqmi Kachkaniku
Kallpayuqmi Sayariy
Yawarninchik Qaparin
Yawarninchik Uyarin
Kaypiraqmi Kachkaniku
Kallpayuqmi Sayariy
Kallpayuqmi Sayariy
Kallpayuqmi Sayariy
Francisca huk ñawpaq warmi
Paymi hananpatan qunqarun
Ñakarichisqa kasukuspa
Qunqarun pim yawarninta kayta
Qawan pim kakusqa
Atawallpa ayllumi kasqa
Ispañulpa ayllumi kasqapas
Pay yacharqa imata sunqu niy nisqanta
Qamqa?
Yachankichu imata sunqu ninki nichkan
Y baila al ritmo de esta canción
Baila al ritmo de esta canción
Kallpayuqmi Sayariy
Yawarninchik Qaparin
Yawarninchik Uyarin
Kaypiraqmi Kachkaniku
Kallpayuqmi Sayariy
Kallpayuqmi Sayariy
Kallpayuqmi Sayariy
Maypim sunquyki? (Maypim sunquyki?)
Maypim sunquyki? (Maypim sunquyki?)
(Kallpayuqmi Sayariy)
Francisca Pizarro, Francisca Pizarro
Maypim sunquyki?
Francisca Pizarro, Francisca Pizarro
Kallpayuqmi Sayariy
Francisca Pizarro
Deux mondes différents
Un seul cœur
Une guerre, un gagnant
Mais à la fin
Qui a gagné ?
Un Inca ?
Une trahison ?
Un espagnol ?
Sa langue s'est imposée, un empire est tombé
Nous avons connu un Dieu
Nous sommes fusion
Accepte-le (accepte-le)
Rosalía, Rosalía
Donne-moi raison, je sais qu'ils n'ont pas compris
Parce qu'aimer était la priorité
Plus que l'argent
Dieu nous préserve de l'argent
Mais il n'y a pas de rancœur
Souvenons-nous juste que
Nos mondes se sont unis
Et danse au rythme de cette chanson
Danse au rythme de cette chanson
Yawarninchik Qaparin
Yawarninchik Uyarin
Kaypiraqmi Kachkaniku
Kallpayuqmi Sayariy
Yawarninchik Qaparin
Yawarninchik Uyarin
Kaypiraqmi Kachkaniku
Kallpayuqmi Sayariy
Kallpayuqmi Sayariy
Kallpayuqmi Sayariy
Francisca, une femme du passé
Elle a fait tomber les cieux
En nous faisant vivre
Elle a fait tomber les mots ici
Regarde ce qu'elle a fait
Elle était de la lignée d'Atahualpa
Elle était de la lignée espagnole aussi
Que sait-elle de ce que dit son cœur ?
Et toi ?
Sais-tu ce que dit ton cœur ?
Et danse au rythme de cette chanson
Danse au rythme de cette chanson
Kallpayuqmi Sayariy
Yawarninchik Qaparin
Yawarninchik Uyarin
Kaypiraqmi Kachkaniku
Kallpayuqmi Sayariy
Kallpayuqmi Sayariy
Kallpayuqmi Sayariy
D'où vient ton cœur ? (D'où vient ton cœur ?)
D'où vient ton cœur ? (D'où vient ton cœur ?)
(Kallpayuqmi Sayariy)
Francisca Pizarro, Francisca Pizarro
D'où vient ton cœur ?
Francisca Pizarro, Francisca Pizarro
Kallpayuqmi Sayariy