Reencontro (part. Marcelle Motta)
Já faz tanto tempo
A gente não se vê
Ouça-me bem
Sabia que um dia iria rever
Pra recordar
Falar de mim e também de você
E pra confessar
O quanto doeu te perder
Não foi por mal
Também sofri, talvez mais que você
E afinal
Tive que ir você sabe por que
O fato não foi casual
E mudou minha vida
Nada eu pude fazer
Deixa pra lá
Se o tempo passou
Pra mim nada mudou
O mesmo brilho no olhar
Prenúncio que existe o amor
Sentimento insistente
Que mexe com a gente
Na alegria ou na dor
O amor seja lá quando for
Pode reflorir, florescer, reflorar
Renascer como uma linda flor
Se regar o amor ele pode voltar
Retrouvailles (feat. Marcelle Motta)
Ça fait si longtemps
Qu'on ne s'est pas vus
Écoute-moi bien
Je savais qu'un jour je te reverrais
Pour se remémorer
Parler de moi et aussi de toi
Et pour avouer
À quel point ça a fait mal de te perdre
Ce n'était pas par méchanceté
J'ai aussi souffert, peut-être plus que toi
Et après tout
J'ai dû partir, tu sais pourquoi
Ce n'était pas un hasard
Et ça a changé ma vie
Je n'ai rien pu faire
Laisse tomber
Si le temps a passé
Pour moi rien n'a changé
La même lueur dans les yeux
Un présage qu'il y a de l'amour
Un sentiment tenace
Qui nous touche
Dans la joie ou la douleur
L'amour, peu importe quand
Peut refleurir, s'épanouir, renaître
Renaître comme une belle fleur
Si on arrose l'amour, il peut revenir