Não Te Esquecerei

Não te esquecerei (não te esquecerei)
Meu eterno amor (meu eterno amor)
Não sei viver (não sei viver)
Sem o teu calor (sem o seu calor)

Quando o dia acaba (quando o dia acaba)
E a noite vem (e a noite vem)
Choro sem cessar (choro sem cessar)
Por você meu bem

Desde que você
Se foi pra não voltar
Espero o dia (espero o dia)
De ver você chegar (de ver você chegar)

Que será da Lua (que será da Lua)
Se não anoitecer (se não anoitecer)
Que será de mim (que será de mim)
Tão longe de você

Não te esquecerei (não te esquecerei)
Meu eterno amor (meu eterno amor)
Não sei viver (não sei viver)
Sem o teu calor (sem o seu calor)

Que será da Lua (que será da Lua)
Se não anoitecer (se não anoitecer)
Que será de mim (que será de mim)
Tão longe de você (que será de mim)
Tão longe de você (que será de mim)
Tão longe de você

No te olvidaré

No te olvidaré (no te olvidaré)
Mi amor eterno (mi amor eterno)
No se como vivir (no se como vivir)
Sin tu calor (sin tu calor)

Cuando se acabe el día (cuando se acabe el día)
Y llega la noche (y llega la noche)
Llorar sin cesar (llorar sin cesar)
Para tu bebé

Desde que tu
Si no fuera a volver
Espero el día (espero el día)
Para verte llegar (verte llegar)

¿Qué será de la Luna (qué será de la Luna)?
Si no oscurece (si no oscurece)
¿Qué será de mí? (¿Qué será de mí?)
Tan lejos de ti

No te olvidaré (no te olvidaré)
Mi amor eterno (mi amor eterno)
No se como vivir (no se como vivir)
Sin tu calor (sin tu calor)

¿Qué será de la Luna (qué será de la Luna)?
Si no oscurece (si no oscurece)
¿Qué será de mí? (¿Qué será de mí?)
Tan lejos de ti (ese seré yo)
Tan lejos de ti (ese seré yo)
Tan lejos de ti

Composição: John Edmund Andrew Phillips / Michelle Phillips / Lilian Knapp