La Mia Donna Si Chiama Desiderio
La mia donna si chiama desiderio,
desiderio d'una donna che non ho,
che m'appare come n'un delirio
e scompare sussurrando "no".
La mia donna si chiama desiderio
e m'aspetta al crocevia dell'irrealtà.
Ogni notte è sempre là, nell'oscurità,
poi con l'alba se ne va.
Tu sei la mia dannazione,
l'incantesimo d'amor.
Tu tentazione,
tu speranza, tu dolor.
La mia donna si chiama desiderio,
desiderio d'una donna che non ho,
d'una donna che passò e mi sussurrò
eternamente "no".
La mia donna si chiama desiderio,
desiderio d'una donna che non ho,
d'una donna che passò e mi sussurrò
eternamente "no".
Mi mujer se llama deseo
Mi mujer se llama deseo,
deseo de una mujer que no tengo,
que aparece como en un delirio
y desaparece susurrando 'no'.
Mi mujer se llama deseo
y me espera en la encrucijada de la irrealidad.
Cada noche siempre está allí, en la oscuridad,
luego con el amanecer se va.
Tú eres mi condena,
el hechizo del amor.
Tú tentación,
tú esperanza, tú dolor.
Mi mujer se llama deseo,
deseo de una mujer que no tengo,
de una mujer que pasó y me susurró
eternamente 'no'.
Mi mujer se llama deseo,
deseo de una mujer que no tengo,
de una mujer que pasó y me susurró
eternamente 'no'.