Send In The Clowns
Isn't it rich, are we a pair?
Me here at last on the ground
You in mid-air
Send in the clowns
Isn't it bliss, don't you approve?
One who keeps tearing around
One who can't move
Where are the clowns?
Send in the clowns
Just when I'd stopped opening doors
Finally knowing the one that I wanted was yours
Making my entrance again with my usual flair
Sure of my lines
No one is there
Don't you love farce?
My fault I fear
I thought that you'd want what I want
Sorry my dear
But where are the clowns
There ought to be clowns
Quick send in the clowns
What a surprise!
Who could foresee
I'd come to feel about you
What you felt about me?
Why only now when I see
That you've drifted away?
What a surprise
What a cliche'
Isn't it rich, isn't it queer
Losing my timing this late in my career
And where are the clowns
Quick send in the clowns
Don't bother, they're here
Faites Entrer les Clowns
N'est-ce pas drôle, sommes-nous un duo ?
Moi ici enfin sur le sol
Toi dans les airs
Faites entrer les clowns
N'est-ce pas le bonheur, tu n'approuves pas ?
Celui qui court partout
Celui qui ne peut pas bouger
Où sont les clowns ?
Faites entrer les clowns
Juste au moment où j'avais arrêté d'ouvrir des portes
Sachant enfin que celui que je voulais était le tien
Faisant mon entrée à nouveau avec mon flair habituel
Sûr de mes répliques
Personne n'est là
Tu n'aimes pas la farce ?
C'est ma faute je crains
Je pensais que tu voudrais ce que je veux
Désolé ma chère
Mais où sont les clowns
Il devrait y avoir des clowns
Vite, faites entrer les clowns
Quelle surprise !
Qui aurait pu prévoir
Que je viendrais à ressentir pour toi
Ce que tu ressentais pour moi ?
Pourquoi seulement maintenant quand je vois
Que tu t'es éloignée ?
Quelle surprise
Quel cliché
N'est-ce pas drôle, n'est-ce pas bizarre
De perdre mon timing si tard dans ma carrière
Et où sont les clowns
Vite, faites entrer les clowns
Ne t'inquiète pas, ils sont là