395px

Die Antwort

Renato Suhett

A Resposta

Procurei um caminho que me desse paz
Procurei um caminho, procurei mais e mais
Andava sozinho, triste a chorar
E o cansado coração, já cansado de esperar

Sinfonia triste, o meu viver
Vida sem cor e sem luz, nos bares a procurar
Um copo na mão,
Mil problemas no coração
E quase desistindo da aventura de viver

Foi quando encontrei a resposta
Ele estava ali, bem perto de mim

Uma voz tão suave me falou de amor
De um amor tão grande
Que eu jamais poderia supor
E a minha procura teve o seu fim
Com todos os meus defeitos me amava mesmo assim

Quase que não pude simplesmente acreditar
Que alguém tão sublime assim poderia me aceitar
Enxugou minhas lágrimas, me consolou
Conquistou o meu coração, libertou-me da ilusão

Die Antwort

Ich suchte einen Weg, der mir Frieden bringt
Ich suchte einen Weg, suchte mehr und mehr
Ging allein, traurig und weinend
Und das müde Herz, schon müde vom Warten

Traurige Symphonie, so leb ich hier
Ein Leben ohne Farbe und Licht, in Bars auf der Suche
Ein Glas in der Hand,
Tausend Probleme im Herzen
Und fast aufgeben, das Abenteuer zu leben

Da fand ich die Antwort
Sie war ganz nah bei mir

Eine so sanfte Stimme sprach zu mir von Liebe
Von einer Liebe so groß,
Die ich mir niemals hätte vorstellen können
Und meine Suche fand ihr Ende
Mit all meinen Fehlern liebte sie mich trotzdem

Fast konnte ich einfach nicht glauben
Dass jemand so erhaben mich akzeptieren könnte
Sie wischte meine Tränen weg, tröstete mich
Eroberte mein Herz, befreite mich von der Illusion

Escrita por: Renato Suhett, Don Felder, Don Henley, Glenn Frey