Era Luz (com Nô Stopa)
Quando o sol descolar do céu
Por favor, um abrigo
Um escudo no escuro
Um eco pra divulgar meu grito
Quando a flor chorar de angústia
Por morar atrás do vidro
Quando o carinho da brisa
Passarinho não sente
Que esse frescor quer matar o ardente
Como é triste ver o sol se pôr
Fulminar o fim do dia
Criar laços com a Aurora
Rezar pra Nossa Senhora
Que era luz e não sabia
Rezar pra Nossa Senhora eu não sabia
E se sangrasse a aurora
E serrasse o imenso silêncio
Restaria voar no refúgio de um céu
Vermelho
E se um instrumento soasse
Qualquer nota seria dó
Foi tão triste ver o sol se pôr
Fulminar o fim do dia
Criar laços com a Aurora
Rezar pra Nossa Senhora
Que era luz e não sabia
Rezar pra Nossa Senhora eu não sabia
Es war Licht (mit Nô Stopa)
Wenn die Sonne vom Himmel abhebt
Bitte, ein Schutz
Ein Schild in der Dunkelheit
Ein Echo, um meinen Schrei zu verbreiten
Wenn die Blume aus Angst weint
Weil sie hinter dem Glas lebt
Wenn die Zärtlichkeit der Brise
Der Vogel nicht spürt
Dass diese Frische das Brennende töten will
Wie traurig ist es, die Sonne untergehen zu sehen
Das Ende des Tages zu vernichten
Bande mit der Morgenröte zu knüpfen
Zu beten zu unserer lieben Frau
Die Licht war und es nicht wusste
Zu beten zu unserer lieben Frau, das wusste ich nicht
Und wenn die Morgenröte bluten würde
Und die immense Stille zerschneiden würde
Bliebe nur, im Schutz eines Himmels zu fliegen
Rot
Und wenn ein Instrument erklingen würde
Wäre jede Note ein Do
Es war so traurig, die Sonne untergehen zu sehen
Das Ende des Tages zu vernichten
Bande mit der Morgenröte zu knüpfen
Zu beten zu unserer lieben Frau
Die Licht war und es nicht wusste
Zu beten zu unserer lieben Frau, das wusste ich nicht