Morro da Imaculada
No Morro da Imaculada tem
Divino, congada e Moçambique também
No Morro da Imaculada
A sorte é daqueles que andam com os sinos de São Salomão
Figuras de sonho que as mãos de viola
Transformam em enfeites de cor
Singelos duendes
De um mundo de barro
Que Dona Edvirges moldou
Ê violeiro
Violai que é domingo
Imaculada tradição dos puros figureiros
Ê violeiro
Violai que é domingo
Imaculada tradição dos puros figureiros
Se chove no Morro da Imaculada
As moças desenham
Com cinzas um Sol no chão
Que assim a chuva vai logo embora
Deixando um arco-íris
Lindo pra enfeitar o céu
Corto de sapo, sapinho-aranhão
Bicho de toda nação
Três brotos de alecrim da guiné
Para o que der e vier
Ê violeiro
Violai que é domingo
Imaculada tradição dos puros figureiros
Ê violeiro
Violai que é domingo
Imaculada tradição dos puros figureiros
Morro de la Inmaculada
En el Morro de la Inmaculada hay
Divino, congada y Moçambique también
En el Morro de la Inmaculada
La suerte es de aquellos que andan con las campanas de San Salomón
Figuras de sueño que las manos de guitarra
Transforman en adornos de color
Sencillos duendes
De un mundo de barro
Que doña Edvirges moldeó
¡Eh, guitarrero!
Toca que es domingo
Inmaculada tradición de los puros figurines
¡Eh, guitarrero!
Toca que es domingo
Inmaculada tradición de los puros figurines
Si llueve en el Morro de la Inmaculada
Las chicas dibujan
Con cenizas un Sol en el suelo
Que así la lluvia se va pronto
Dejando un arcoíris
Lindo para adornar el cielo
Corto de sapo, sapito-arana
Bicho de toda nación
Tres brotes de romero de Guinea
Para lo que venga y pase
¡Eh, guitarrero!
Toca que es domingo
Inmaculada tradición de los puros figurines
¡Eh, guitarrero!
Toca que es domingo
Inmaculada tradición de los puros figurines