Manhattan Kaboul
Petit Portoricain, bien intégré quasiment New-yorkais
Dans mon building tout de verre et d'acier
Je prends mon job, un rail de coke, un café
Petite fille Afghane, de l'autre côté de la terre
Jamais entendu parler de Manhattan
Mon quotidien c'est la misère et la guerre
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés, sur l'autel, de la violence éternelle
Un 747, s'est explosé dans mes fenêtres
Mon ciel si bleu est devenu orage
Lorsque les bombes ont rasé mon village
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés, sur l'autel, de la violence éternelle
So long, adieu mon rêve américain
Moi, plus jamais esclave des chiens
Ils t'imposé l'islam des tyrans
Ceux là ont-ils jamais lu le coran?
Suis redev'nu poussière
Je s'rai pas maître de l'univers
Ce pays que j'aimais tellement serait-il
Finalement colosse aux pieds d'argile?
Les dieux, les religions
Les guerres de civilisation
Les armes, les drapeaux, les patries, les nations
Font toujours de nous de la chair à canon
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés, sur l'autel, de la violence éternelle
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés, sur l'autel, de la violence éternelle
Manhattan Kabul
Little Puerto Rican, well integrated almost New Yorker
In my all glass and steel building
I take my job, a line of coke, a coffee
Little Afghan girl, on the other side of the earth
Never heard of Manhattan
My daily life is misery and war
Two strangers at the end of the world, so different
Two unknowns, two anonymous, yet
Shattered, on the altar, of eternal violence
A 747 exploded in my windows
My sky so blue turned stormy
When the bombs razed my village
Two strangers at the end of the world, so different
Two unknowns, two anonymous, yet
Shattered, on the altar, of eternal violence
So long, farewell my American dream
Me, never again a slave to the dogs
They imposed on you the Islam of tyrants
Have they ever read the Quran?
I've become dust again
I won't be master of the universe
Could this country I loved so much
Ultimately be a colossus with feet of clay?
The gods, the religions
The wars of civilization
The weapons, the flags, the homelands, the nations
Always make us cannon fodder
Two strangers at the end of the world, so different
Two unknowns, two anonymous, yet
Shattered, on the altar, of eternal violence
Two strangers at the end of the world, so different
Two unknowns, two anonymous, yet
Shattered, on the altar, of eternal violence
Escrita por: J.P. Bucolo / Renaud Sechan