Equal (feat. Aash Mehta)
Have you ever looked inside your heart? (Heart, heart, heart)
I don't think so (no, no, no), but it's a window
A window of right where we should start (start, start, start)
It ain't simple (no, no, no), but good intro
From there, we could go anywhere
Do anything, live any life we choose, it's true
I dare you to go anywhere
With open arms and see how well you'll do
See how well you'll do
Someone taught me, that jealousy is what we let it be
I've been watching carefully, we need more empathy
From there, we could go anywhere
Do anything, live any life we choose, it's true
I dare you to go anywhere
With open arms and see how well you'll do
See how well you'll do
I don't mean to sound like I know it all
I just see the power we get involve
Tell me that ain't something that you see too
Baby these results ain't nothing see through
I know you can hear when they made the call
I just want to know if you turned it off
Deep down, you know we all equal
Baby, this is all about the people
Igual (feat. Aash Mehta)
Alguna vez has mirado dentro de tu corazón? (Corazón, corazón, corazón)
No lo creo (no, no, no), pero es una ventana
Una ventana de dónde deberíamos empezar (empezar, empezar, empezar)
No es simple (no, no, no), pero buen comienzo
Desde ahí, podríamos ir a cualquier lugar
Hacer cualquier cosa, vivir cualquier vida que elijamos, es verdad
Te desafío a ir a cualquier lugar
Con los brazos abiertos y ver qué tan bien lo harás
Ver qué tan bien lo harás
Alguien me enseñó que la envidia es lo que permitimos que sea
He estado observando cuidadosamente, necesitamos más empatía
Desde ahí, podríamos ir a cualquier lugar
Hacer cualquier cosa, vivir cualquier vida que elijamos, es verdad
Te desafío a ir a cualquier lugar
Con los brazos abiertos y ver qué tan bien lo harás
Ver qué tan bien lo harás
No pretendo sonar como si lo supiera todo
Solo veo el poder en lo que nos involucramos
Dime que no es algo que tú también ves
Nena, estos resultados no son nada transparentes
Sé que puedes escuchar cuando hicieron la llamada
Solo quiero saber si la apagaste
En el fondo, sabes que todos somos iguales
Nena, todo se trata de la gente