395px

Anochecer (feat. Yannick Nézet-Séguin)

Renée Fleming

Evening (feat. Yannick Nézet-Séguin)

Moonlight pours down without mercy
No matter how many have perished
Between the trees the river rolls on
The river rolls on

There will always be silence
No matter how long
Someone has wept against the side of a house
Bare forearms pressed to the shingles

Everything ends
Even pain, even sorrow
The swans drift on
Reeds bear the weight
Of their feathery heads
Pebbles grow smaller
Smoother beneath night's rough currents
We walk long distances
Carting our bags, our packages
Burdens or gifts

We know the land is disappearing beneath the sea
Islands swallowed like prehistoric fish
We know we are doomed, done for, damned
And still the light reaches us
Falls on our shoulders even now
Even here where the Moon is hidden from us
Even though the stars are so far away
Even though the stars are so far away

Anochecer (feat. Yannick Nézet-Séguin)

La luz de la luna se derrama sin piedad
No importa cuántos hayan perecido
Entre los árboles el río sigue fluyendo
El río sigue fluyendo

Siempre habrá silencio
No importa cuánto tiempo pase
Alguien ha llorado contra el costado de una casa
Antebrazos desnudos presionados contra las tejas

Todo termina
Incluso el dolor, incluso la tristeza
Los cisnes flotan
Las cañas soportan el peso
De sus cabezas emplumadas
Las piedras se hacen más pequeñas
Más suaves bajo las corrientes ásperas de la noche
Caminamos largas distancias
Cargando nuestras bolsas, nuestros paquetes
Cargas o regalos

Sabemos que la tierra está desapareciendo bajo el mar
Islas tragadas como peces prehistóricos
Sabemos que estamos condenados, acabados, malditos
Y aún así la luz nos alcanza
Caen sobre nuestros hombros incluso ahora
Incluso aquí donde la Luna nos está oculta
Aunque las estrellas están tan lejos
Aunque las estrellas están tan lejos

Escrita por: Dorianne Laux / Kevin Puts