395px

Étrangers à Nouveau

RENNE

Extraños de Nuevo

Frente a frente vemos como se deshace lo que un día nos unió
Con las luces apagadas para no ver a los ojos lo que se quedó

Algo inquieto, incompleto
Los recuerdos, dime en qué caja los meto
Se está cayendo en silencio
Me duele, pero es tan honesto

Ver cómo tus ojos, sin más, se despiden
Pensando en qué voy a decirle a papá
Sobre cómo te fuiste, me siento tan triste
No sé si mi pelo me aguante otro tinte
Las partes de ti, ¿cómo te las devuelvo?
Nos fuimos de extraños a novios
De novios, a extraños de nuevo
Extraños de nuevo

Y lo entiendo, ya está hecho
Nuestros planes, dime en qué bolsa los meto
Estamos lejos de entendernos
Me duele, pero es tan honesto
No sé si estaba lista para despedirme
No tengo duda alguna que en verdad te quise
Una vida contigo parecía increíble
Me quedo este tatuaje que también te hiciste

Ver cómo tus ojos, sin más, se despiden
Pensando en qué voy a decirle a papá
Sobre cómo te fuiste, me siento tan triste
No sé si mi pelo me aguante otro tinte
Las partes de ti, ¿cómo te las devuelvo?
Nos fuimos de extraños a novios
De novios, a extraños de nuevo
Extraños de nuevo

Mientras te vas
Me voy y te vas
Me dejas atrás
Me voy y te vas
Mientras te vas
Me voy y te vas
Uh-uh-uh
Me voy y te vas

Étrangers à Nouveau

Face à face, on voit comment se désagrège ce qui un jour nous a unis
Avec les lumières éteintes pour ne pas voir dans les yeux ce qui est resté

Quelque chose d'inquiet, d'incomplet
Les souvenirs, dis-moi dans quelle boîte je les mets
Ça tombe en silence
Ça me fait mal, mais c'est si honnête

Voir comment tes yeux, sans plus, se disent adieu
En pensant à ce que je vais dire à papa
Sur comment tu es parti, je me sens si triste
Je ne sais pas si mes cheveux supporteront une autre teinture
Les morceaux de toi, comment je te les rends ?
On est passés d'étrangers à amoureux
D'amoureux, à étrangers à nouveau
Étrangers à nouveau

Et je comprends, c'est fait
Nos projets, dis-moi dans quel sac je les mets
On est loin de se comprendre
Ça me fait mal, mais c'est si honnête
Je ne sais pas si j'étais prête à dire adieu
Je n'ai aucun doute que je t'ai vraiment aimé
Une vie avec toi semblait incroyable
Je garde ce tatouage que tu t'es aussi fait

Voir comment tes yeux, sans plus, se disent adieu
En pensant à ce que je vais dire à papa
Sur comment tu es parti, je me sens si triste
Je ne sais pas si mes cheveux supporteront une autre teinture
Les morceaux de toi, comment je te les rends ?
On est passés d'étrangers à amoureux
D'amoureux, à étrangers à nouveau
Étrangers à nouveau

Alors que tu t'en vas
Je pars et tu t'en vas
Tu me laisses derrière
Je pars et tu t'en vas
Alors que tu t'en vas
Je pars et tu t'en vas
Uh-uh-uh
Je pars et tu t'en vas

Escrita por: Pablo Stipicic, Sofía Renee Jiménez Alvarado, Marco Antonio Mares Diaz, Raúl Reynoso