The Last Romantic Day
It's a bright day
It's the right view
Central Park right in front of you
There's a misstep
There's a missed phrase
She's the wrong gal
It's the wrong way
The last romantic day... Yeah, It's the wrong day
It's the last romantic day
It's the first date in the daytime
Boy, you show your age in the bright lights
She's got bad form and a short fuse in the sunshine
She's a cold muse
The last romantic day... What you gonna do?
It's the last romantic day
Welcome to the brand new day past the golden age
The technicolor fantasy slowly fades to grey
Welcome to the brand new you on the last romantic day
So, I bow in and i bow out
Take a white flag wave it all about
It's too much now, too, too, too soon, too, too much, too, too much for you
The last romantic day... too, too much for you
It's the last romanti day... and it's going away
The last romantic day... and it's going away
It's the last romantic day... it's almost over
El Último Día Romántico
Es un día brillante
Es la vista correcta
Central Park justo frente a ti
Hay un paso en falso
Hay una frase perdida
Ella es la chica equivocada
Es el camino equivocado
El último día romántico... Sí, es el día equivocado
Es el último día romántico
Es la primera cita en pleno día
Chico, muestras tu edad en las luces brillantes
Ella tiene malos modales y una mecha corta bajo el sol
Ella es una musa fría
El último día romántico... ¿Qué vas a hacer?
Es el último día romántico
Bienvenido al nuevo día más allá de la edad dorada
La fantasía tecnicolor lentamente se desvanece a gris
Bienvenido al nuevo tú en el último día romántico
Así que me inclino y me retiro
Toma una bandera blanca y agítala por todas partes
Es demasiado ahora, demasiado, demasiado pronto, demasiado, demasiado, demasiado para ti
El último día romántico... demasiado, demasiado para ti
Es el último día romántico... y se está yendo
El último día romántico... y se está yendo
Es el último día romántico... está casi terminando