395px

Sonriendo al final

REO Speedwagon

Smilin' In The End

Can't really say its been a good year, I know I've seen better days
Some things that shouldnt have been going on around here been going on anyways
See, I was face down in a pool of my own self pity
Gotta pick myself up, get outta this city
Gotta leave before I hurt someone
There's a place somewhere I'm gonna find
Where I can feel safe, leave it all behind
Gonna get away, have myself a little fun

Cause you can knock me down, run me over
Back up and run me down again
You ain't the first, I been treated worse
Guess I oughta be more careful choosing my friends

Well you can leave me cold, I'll recover
Say nasty things about my mother
You can beat me, mistreat me
But guess who'll be Smilin' In The End

Playin' in bands since I was a kid
Always part of the brotherhood
A lonely only child, only barely understood
I was told I'd never make it so many times before
The best and the brightest had shown me the door
But the more they tried to hold me back, the stronger I got
They said my songs were too simple, my voice was too weak
I was too young, too dumb, too much of a freak
They thought they could write me off, there's something they forgot

Oh, you can knock me down, run me over
Back up and run me down again
You ain't the first, I been treated worse
Guess I oughta be more careful choosing my friends

Well you can leave me cold, I'll recover
Say nasty things about my mother
You can beat me, mistreat me
But guess who'll be Smilin' In The End

I won't say I ain't had my share of good luck
Hey, good luck is fine, it just ain't enough

Cause you can knock me down, run me over
Back up and run me down again
You ain't the first, I been treated worse
Guess I oughta be more careful choosing my friends

Well you can leave me cold, I'll recover
Say nasty things about my mother
You can beat me, mistreat me
But guess who'll be Smilin' In The End

Guess who'll be smilin' in the end... Guess who'll be smilin in the end.

Sonriendo al final

No puedo decir que ha sido un buen año, sé que he tenido días mejores
Algunas cosas que no deberían estar sucediendo por aquí, de todos modos están ocurriendo
Verás, estaba boca abajo en un charco de mi propia autocompasión
Tengo que levantarme, salir de esta ciudad
Tengo que irme antes de lastimar a alguien
Hay un lugar en algún lado que voy a encontrar
Donde pueda sentirme seguro, dejarlo todo atrás
Voy a escapar, divertirme un poco

Porque puedes derribarme, atropellarme
Retroceder y volver a atropellarme
No eres el primero, me han tratado peor
Supongo que debería ser más cuidadoso al elegir mis amigos

Bueno, puedes dejarme frío, me recuperaré
Decir cosas desagradables sobre mi madre
Puedes golpearme, maltratarme
Pero adivina quién estará sonriendo al final

Tocando en bandas desde que era un niño
Siempre parte de la hermandad
Un niño solitario, apenas comprendido
Me dijeron que nunca lo lograría tantas veces antes
Los mejores y más brillantes me habían cerrado la puerta
Pero cuanto más intentaban detenerme, más fuerte me volvía
Decían que mis canciones eran demasiado simples, mi voz era demasiado débil
Era demasiado joven, demasiado tonto, demasiado raro
Pensaron que podían deshacerse de mí, algo que olvidaron

Oh, puedes derribarme, atropellarme
Retroceder y volver a atropellarme
No eres el primero, me han tratado peor
Supongo que debería ser más cuidadoso al elegir mis amigos

Bueno, puedes dejarme frío, me recuperaré
Decir cosas desagradables sobre mi madre
Puedes golpearme, maltratarme
Pero adivina quién estará sonriendo al final

No diré que no he tenido mi parte de buena suerte
Hey, la buena suerte está bien, simplemente no es suficiente

Porque puedes derribarme, atropellarme
Retroceder y volver a atropellarme
No eres el primero, me han tratado peor
Supongo que debería ser más cuidadoso al elegir mis amigos

Bueno, puedes dejarme frío, me recuperaré
Decir cosas desagradables sobre mi madre
Puedes golpearme, maltratarme
Pero adivina quién estará sonriendo al final

Adivina quién estará sonriendo al final... Adivina quién estará sonriendo al final.

Escrita por: Kevin Cronin