Pilgrim
Goodbye 旅に出ようか
Goodbye tabi ni deyou ka
Where do I go?
Where do I go?
体の裏側でノックしている
Karada no uragawa de nokku shite iru
始まりの合図が
Hajimari no aizu ga
生まれ変われる日まで
Umare kawareru hi made
Tomorrow will be yesterday
Tomorrow will be yesterday
鍵のないスーツケース
Kagi no nai suutsukeisu
空っぽにしていこうぜ
Karappo ni shite ikou ze
心ぼそくていいだろう
Kokoro bosokute ii darou
いつしか太陽だって消え去ってしまうから
Itsu shika taiyou datte kiesatte shimau kara
燃え尽きてみよう
Moetsukite miyou
砂嵐の彼方へ
Suna arashi no kanata e
ただ突き進む Last train
Tada tsukisusumu Last train
行き先はどこまで
Ikisaki wa doko made
決めなくてもいいだろう
Kimenaku tatte ii darou
ここじゃない Anywhere 片道のパスを
Koko janai Anywhere katamichi no pasu o
握りしめていこう
Nigiri shimete ikou
Forever long
Forever long
Good night 夜が明ける前に
Good night yoru ga akeru mae ni
It’s time to go
It’s time to go
瞼の裏側の風景じゃ
Mabuta no uragawa no fuukei ja
まだ空き足りないんだ
Mada akitarinai nda
イメージさえ形に変えて
Imeiji sae katachi ni kaete
Tomorrow will be yesterday
Tomorrow will be yesterday
張りぼての Birdcage
Haribote no Birdcage
剥がして行こうぜ
Keriyabutte yukou ze
飛べなくてもいいだろう
Tobenaku tatte ii darou
この地面をはっていこう 世界の果ての滝を
Kono jimen o hatte ikou sekai no hate no taki o
見つけに行こう
Mitsuke ni ikou
暗闇の彼方へ
Kurayami no kanata e
伸び続ける One way
Nobi tsuzukeru One way
光の射す場所さえ
Hikari no sasu basho sae
見えなくてもいいだろう
Mienaku tatte ii darou
後には引けない道を 一人分の道を
Ato ni wa hikenai michi o hitori bun no michi o
選んで進もう
Erande susumou
Forever long
Forever long
とまり木を無くした Migrant
Tomarigi o nakushita Migrant
この星で生まれた Alien
Kono hoshi de umareta Alien
似合う場所なんてないけど
Niau basho nante nai kedo
これでいいんだよ
Kore de ii nda yo
Tomorrow will be yesterday
Tomorrow will be yesterday
終わりのない Escape
Owari no nai Escape
その先に待つものが
Sono saki ni matsu mono ga
荒れ果てた大地でも
Arehateta daichi demo
始まりと終わりを 孤独と自由を
Hajimari to owari o kodoku to jiyuu o
抱きしめていこう
Dakishimete ikou
Tomorrow will be yesterday
Tomorrow will be yesterday
鍵のないスーツケース
Kagi no nai suutsukeisu
空っぽにしていこうぜ
Karappo ni shite ikou ze
心ぼそくていいだろう
Kokoro bosokute ii darou
いつしか太陽だって消え去ってしまうから
Itsu shika taiyou datte kiesatte shimau kara
燃え尽きてみよう
Moetsukite miyou
砂嵐の彼方へ
Suna arashi no kanata e
ただ突き進む Last train
Tada tsukisusumu Last train
行き先はどこまで
Ikisaki wa doko made
決めなくてもいいだろう
Kimenaku tatte ii darou
ここじゃない Anywhere 片道のパスを
Koko janai Anywhere katamichi no pasu o
握りしめていこう
Nigiri shimete ikou
Forever long
Forever long
さあ進もう
Saa susumou
Forever long
Forever long
Until I die
Until I die
Pelgrim
Vaarwel, gaan we op reis
Waar ga ik heen?
Aan de achterkant van mijn lichaam klopt iets
Het signaal van een nieuw begin
Tot de dag dat ik kan herboren worden
Morgen zal gisteren zijn
Een koffer zonder sleutel
Laten we hem leegmaken
Het is oké om je alleen te voelen
Want ooit zal zelfs de zon verdwijnen
Laten we opbranden
Naar de andere kant van de zandstorm
Gewoon doorgaan, de laatste trein
Waarheen we gaan
Dat hoeven we niet te beslissen
Niet hier, overal, een enkele reis
Laten we het vasthouden
Voor altijd lang
Goede nacht, voor de dageraad
Het is tijd om te gaan
Het landschap achter mijn oogleden
Is nog niet genoeg voor mij
Zelfs de beelden omzetten in vorm
Morgen zal gisteren zijn
Een schijnvertoning van een vogelkooi
Laten we het afpellen
Het is oké om niet te kunnen vliegen
Laten we over de grond kruipen, op zoek naar de waterval
Aan het einde van de wereld
Naar de duisternis
Een eenrichtingsweg die zich uitstrekt
Zelfs als we de plek waar het licht schijnt
Niet kunnen zien, is dat oké
Een pad waar we niet meer terug kunnen, een pad voor één
Laten we kiezen en verder gaan
Voor altijd lang
Een migrant zonder rustplaats
Een alien geboren op deze planeet
Er is geen plek die bij me past
Maar dat is goed zo
Morgen zal gisteren zijn
Een eindeloze ontsnapping
Wat er ook wacht aan de andere kant
Zelfs als het een verwoeste aarde is
Laten we het begin en het einde, de eenzaamheid en de vrijheid
Omarmen
Morgen zal gisteren zijn
Een koffer zonder sleutel
Laten we hem leegmaken
Het is oké om je alleen te voelen
Want ooit zal zelfs de zon verdwijnen
Laten we opbranden
Naar de andere kant van de zandstorm
Gewoon doorgaan, de laatste trein
Waarheen we gaan
Dat hoeven we niet te beslissen
Niet hier, overal, een enkele reis
Laten we het vasthouden
Voor altijd lang
Laten we gaan
Voor altijd lang
Totdat ik sterf