395px

Jusqu'à la fin

ReoNa

Till The End

きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
Till the end せかいのはてまで
Till the end sekai no hate made

ずっとふさがっても
zutto fusagatte mo
きえないきずけろいどにかわって
kienai kizu keroido ni kawatte
そっとなぜるたび
sotto nazeru tabi
うずくたびいきてることおもいだす
uzuku tabi ikiteru koto omoidasu

まもろうとうばいあって
mamorouto ubaiatte
つかもうとよごしたて
tsukamouto yogoshitate
ぜんぶぜんぶ
zenbu zenbu
ただしといえるほどつよくないよ
tadashi to ieru hodo tsuyokunai yo

もしもあかいあかい
moshimo akai akai
あかいちでながせたなら
akai chi de nagaseta nara
おかしたあやまちをむねにしまったつみを
okashita ayamachi o mune ni shimatta tsumi o
どんなふかいふかい
donna fukai fukai
きずやまちがいもすべて
kizu ya machigai mo subete
きえないあしあとにかえてみちはつづく
kienai ashiato ni kaete michi wa tsudzuku

ずっといたいいたい
zutto itai itai
さけんでもとどかないこえ
sakende mo todokanai koe
きみだけきみだけに
kimi dake kimi dakeni
ちゃんときこえてたんだね
chanto kikoe tetanda ne
きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
Till the end せかいのはてまで
Till the end sekai no hate made

もいっそ
mo isso
けものにでもなれたら
kemono ni demo naretara
でこんな
dekonna
かなし぀こともないのでしょう
kanashimu kotomo nai no deshou

ああきみはぼくの
aa kimi wa boku no
みみやめやてあしだ
mimiya meya te ashida
なげきなみだたいおんやそくせきも
nageki namida taion ya sokuseki mo
きみがいてはじめて
kimi ga ite hajimete
いみがうまれたんだよ
imi ga umaretanda yo

きずついてきずつけて
kizutsuite kizutsukete
つぐなうずべもなくて
tsugunau zube mo nakute
ぜんぶぜんぶ
zenbu zenbu
きざみこんだまま
kizamikonda mama
それでもいきていけ
soredemo ikite ike

えいこうはなくてもせいじょうじゃなくても
eikou wa nakute mo seijou janakute mo
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
せいこうはなくてもせいかいじゃなくても
seikou wa nakute mo seikai janakute mo
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku

もしもあかいあかい
moshimo akai akai
あかいちでながせたなら
akai chi de nagaseta nara
おかしたあやまちをむねにしまったつみを
okashita ayamachi o mune ni shimatta tsumi o

それでも
soredemo

ずっといたいいたい
zutto itai itai
さけんでもとどかないこえ
sakende mo todokanai koe
きみだけきみだけに
kimi dake kimi dakeni
ちゃんときこえてたんだね
chanto kikoe tetanda ne
きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
きみとせかいのはてへいこう
kimi to sekai no hate e ikou

えいこうはなくてもせいじょうじゃなくても
eikou wa nakute mo seijou janakute mo
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
せいこうはなくてもせいかいじゃなくても
seikou wa nakute mo seikai janakute mo
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku

Till the end
Till the end

Jusqu'à la fin

Avec toi, je veux un futur
Si mon vœu pouvait être exaucé
Avec mes mains encore sales
Jusqu'à la fin, jusqu'au bout du monde

Même si ça reste bloqué
Je ne peux pas effacer cette cicatrice rouge
À chaque fois que je frôle
Je me rappelle que je suis en vie

On doit se protéger, se battre
Essayer de saisir ce qui est souillé
Tout, tout ça
N'est pas assez fort pour dire la vérité

Si seulement je pouvais laisser couler
Du rouge, rouge, rouge
Les péchés que j'ai cachés dans mon cœur
Toutes les blessures profondes
Et les erreurs, tout ça
Se transforme en traces indélébiles, le chemin continue

Ça fait mal, ça fait mal
Même si je crie, ma voix n'atteint pas
Toi seule, toi seule
Tu m'entendais vraiment
Avec toi, je veux un futur
Si mon vœu pouvait être exaucé
Avec mes mains encore sales
Jusqu'à la fin, jusqu'au bout du monde

Si seulement
Je pouvais devenir une bête
Alors peut-être
Je ne ressentirais pas toute cette tristesse

Ah, tu es mon
Oreille, mes yeux, mes jambes
Les larmes de désespoir, les cris
C'est grâce à toi que
La signification a vu le jour

Je me blesse et je blesse les autres
Sans moyen de réparer
Tout, tout ça
Est gravé en moi
Pourtant, je continue à vivre

Pas de gloire, pas de normalité
Mais la vie continuera sûrement
Pas de succès, pas de monde parfait
Mais la vie continuera sûrement

Si seulement je pouvais laisser couler
Du rouge, rouge, rouge
Les péchés que j'ai cachés dans mon cœur

Pourtant

Ça fait mal, ça fait mal
Même si je crie, ma voix n'atteint pas
Toi seule, toi seule
Tu m'entendais vraiment
Avec toi, je veux un futur
Si mon vœu pouvait être exaucé
Avec mes mains encore sales
Allons vers le bout du monde ensemble

Pas de gloire, pas de normalité
Mais la vie continuera sûrement
Pas de succès, pas de monde parfait
Mais la vie continuera sûrement

Jusqu'à la fin

Escrita por: Kegani, Kei Hayashi