Are We Shaking The Foundations
Trading places, on this sphere that we've abused,
Using our minds as weapons in our war against you,
Whoever needs, whoever holds it dear,
We're broke, but there's no need to fix it.
Should we drown in the mississipi river?
Should we drown... ?
We fill the glass half full, but you see space in need,
I look in the mirror, but my face is worn away,
You try to clothe us, you want the picture clear,
We stand so tall, but come up too short.
Should we drown in the mississipi river?
Should we drown... ?
Are we walking on asphalt,
Not making an impact,
Are we shaking the foundations?
Are we walking on asphalt,
Not making an impact,
Are we shaking the foundations?
I hope, that time is kind,
I hope, that the time is kind...
Are we walking on asphalt,
Not making an impact,
Are we shaking the foundations?
Are we walking on asphalt,
Not making an impact,
Are we shaking the foundations?
Are we shaking the foundations?
¿Estamos sacudiendo los cimientos?
Intercambiando lugares, en esta esfera que hemos abusado,
Usando nuestras mentes como armas en nuestra guerra contra ti,
Quien lo necesite, quien lo valore,
Estamos quebrados, pero no hay necesidad de arreglarlo.
¿Deberíamos ahogarnos en el río Misisipi?
¿Deberíamos ahogarnos...?
Llenamos el vaso medio lleno, pero tú ves espacio necesario,
Miro en el espejo, pero mi rostro se desgasta,
Intentas vestirnos, quieres la imagen clara,
Nos mantenemos tan altos, pero quedamos cortos.
¿Deberíamos ahogarnos en el río Misisipi?
¿Deberíamos ahogarnos...?
¿Estamos caminando sobre asfalto,
Sin causar impacto,
¿Estamos sacudiendo los cimientos?
¿Estamos caminando sobre asfalto,
Sin causar impacto,
¿Estamos sacudiendo los cimientos?
Espero, que el tiempo sea amable,
Espero, que el tiempo sea amable...
¿Estamos caminando sobre asfalto,
Sin causar impacto,
¿Estamos sacudiendo los cimientos?
¿Estamos caminando sobre asfalto,
Sin causar impacto,
¿Estamos sacudiendo los cimientos?
¿Estamos sacudiendo los cimientos?