Motel Da Esquina
Ontem passei e reparei no prédio daquela mina
Estava rodando e não sei porque
Gastando a minha gasolina
Queria parar, não sabia falar
Meu bem você é a minha sina
Não posso mais vem comigo meu bem
Pro velho motel da esquina
Não posso mais vem comigo meu bem
Pro velho motel da esquina
Mas quando eu parei
Boa noite meu bem
Não falar de ninguém
Eu quero saber, vê se não demora
Você vem comigo ou não vem?
Não quero tua mão, meu negocio é ação
Na cama é que tudo se afina
Não posso esperar minha vida é vulgar
Vem comigo pro motel da esquina
Não posso esperar minha vida é vulgar
Vem comigo pro motel da esquina
Você tem que parar
Bastava pensar
Pra mim sexo em primeiro lugar
Vem comigo meu bem
Há um lugar que ensina
É o velho motel da esquina
Você tem que falar
Bastava pensar
Pra mim sexo em primeiro lugar
Vem comigo meu bem
Há um lugar que ensina
É o velho motel da esquina
Vem comigo meu bem
Há um lugar que ensina
É o velho motel da esquina
Motel De La Esquina
Ayer pasé y noté el edificio de esa chica
Estaba dando vueltas y no sé por qué
Gastando mi gasolina
Quería parar, no sabía qué decir
Mi amor, eres mi destino
Ya no puedo más, ven conmigo, mi amor
Al viejo motel de la esquina
Ya no puedo más, ven conmigo, mi amor
Al viejo motel de la esquina
Pero cuando me detuve
Buenas noches, mi amor
No hablar de nadie
Quiero saber, no te demores
¿Vienes conmigo o no?
No quiero tu mano, mi negocio es la acción
En la cama es donde todo se arregla
No puedo esperar, mi vida es vulgar
Ven conmigo al motel de la esquina
No puedo esperar, mi vida es vulgar
Ven conmigo al motel de la esquina
Tienes que parar
Basta con pensar
Para mí, el sexo es lo primero
Ven conmigo, mi amor
Hay un lugar que enseña
Es el viejo motel de la esquina
Tienes que hablar
Basta con pensar
Para mí, el sexo es lo primero
Ven conmigo, mi amor
Hay un lugar que enseña
Es el viejo motel de la esquina
Ven conmigo, mi amor
Hay un lugar que enseña
Es el viejo motel de la esquina
Escrita por: Replicantes / Claudio Joao Heinz