Llena de Sol
Sobran las palabras, sobran las espinas,
Cuando son tus ojos llenos de sol, llenos de sol.
Puede ser de noche, puede haber corridas.
Pero están tus ojos llenos de sol, llenos de sol.
Cuna de campeones, que no tienen gloria.
Por tener razones que no saben donde ir.
Esta vez esa voz que me nombra,
Esta vez no siento el dolor.
Esta vez tu mirada me asombra.
Llena de sol. Esta vez esa voz que me nombra,
Esta vez no siento el dolor.
Esta vez tu mirada me asombra. Quiero tu amor.
Fue una noche larga, más de una semana.
Y encontré tus ojos llenos de sol, llenos de sol.
Cuna de campeones, que no tienen gloria.
Por tener razones de cambiar la historia.
Por perder cordura y saber a donde ir.
Esta vez esa voz que me nombra,
Esta vez no siento el dolor.
Esta vez tu mirada me asombra.
Llena de sol.
Esta vez esa voz que me nombr,
Esta vez no siento el dolor.
Esta vez tu mirada me asombra.
Quiero tu amor. Lleno de Sol.
Full of Sun
Words are unnecessary, thorns are unnecessary,
When it's your eyes full of sun, full of sun.
It could be night, there could be chaos.
But there are your eyes full of sun, full of sun.
Cradle of champions, who have no glory.
For having reasons they don't know where to go.
This time that voice that names me,
This time I don't feel the pain.
This time your gaze amazes me.
Full of sun. This time that voice that names me,
This time I don't feel the pain.
This time your gaze amazes me. I want your love.
It was a long night, more than a week.
And I found your eyes full of sun, full of sun.
Cradle of champions, who have no glory.
For having reasons to change history.
To lose sanity and know where to go.
This time that voice that names me,
This time I don't feel the pain.
This time your gaze amazes me.
Full of sun.
This time that voice that names me,
This time I don't feel the pain.
This time your gaze amazes me.
I want your love. Full of Sun.