395px

Komm nicht zurück

Rescate

No Vuelvas

Era una noche parecida a la que solíamos pasar.
Tu cuerpo tiene mucha prisa, no será una noche más.
Ahora el carro está en la pista, y ese ruido no te deja escuchar.
Él te advierte, "No juegues con fuego, porque te puedes quemar."
Y esta noche vas a salir.
Y esta noche vas a vivir locura.
Ahora el carro esta en la pista, ¿quién lo va a parar?
Una vez, nunca más, te diré, me dirás,
"No vuelvas!"
El sol desnuda las heridas que la noche no me deja ver.
Ahora el fuego esta en la cama y no pararás de arder.
Y esta noche vas a vivir.
Y esta noche vas a servir locura.
Ahora el fuego quema y está dentro de tu ser.
Una vez, nunca más, te diré, me dirás.
Una vez, te diré, nunca más, me dirás.
No vuelvas, no vuelvas por donde viniste.
No vuelvas, no vuelvas al lugar de donde, de donde saliste.
No vuelvas, no no.
No vuelvas, no no.
No vuelvas, más.

Komm nicht zurück

Es war eine Nacht, ähnlich der, die wir früher verbracht haben.
Dein Körper hat es eilig, es wird keine Nacht wie jede andere.
Jetzt steht das Auto auf der Strecke, und der Lärm lässt dich nicht hören.
Er warnt dich: "Spiel nicht mit Feuer, denn du könntest dich verbrennen."
Und heute Nacht wirst du ausgehen.
Und heute Nacht wirst du den Wahnsinn leben.
Jetzt steht das Auto auf der Strecke, wer wird es stoppen?
Einmal, nie wieder, werde ich sagen, wirst du sagen,
"Komm nicht zurück!"
Die Sonne entblößt die Wunden, die die Nacht mir nicht zeigen lässt.
Jetzt brennt das Feuer im Bett und du wirst nicht aufhören zu lodern.
Und heute Nacht wirst du leben.
Und heute Nacht wirst du den Wahnsinn servieren.
Jetzt brennt das Feuer und es ist in deinem Wesen.
Einmal, nie wieder, werde ich sagen, wirst du sagen.
Einmal, werde ich sagen, nie wieder, wirst du sagen.
Komm nicht zurück, komm nicht zurück, woher du gekommen bist.
Komm nicht zurück, komm nicht zurück an den Ort, von dem, von dem du weggegangen bist.
Komm nicht zurück, nein, nein.
Komm nicht zurück, nein, nein.
Komm nicht zurück, mehr.