395px

Kom Niet Terug

Rescate

No Vuelvas

Era una noche parecida a la que solíamos pasar.
Tu cuerpo tiene mucha prisa, no será una noche más.
Ahora el carro está en la pista, y ese ruido no te deja escuchar.
Él te advierte, "No juegues con fuego, porque te puedes quemar."
Y esta noche vas a salir.
Y esta noche vas a vivir locura.
Ahora el carro esta en la pista, ¿quién lo va a parar?
Una vez, nunca más, te diré, me dirás,
"No vuelvas!"
El sol desnuda las heridas que la noche no me deja ver.
Ahora el fuego esta en la cama y no pararás de arder.
Y esta noche vas a vivir.
Y esta noche vas a servir locura.
Ahora el fuego quema y está dentro de tu ser.
Una vez, nunca más, te diré, me dirás.
Una vez, te diré, nunca más, me dirás.
No vuelvas, no vuelvas por donde viniste.
No vuelvas, no vuelvas al lugar de donde, de donde saliste.
No vuelvas, no no.
No vuelvas, no no.
No vuelvas, más.

Kom Niet Terug

Het was een nacht zoals we die vaak hadden.
Je lichaam heeft haast, het wordt geen gewone nacht.
Nu staat de auto op de baan, en dat geluid laat je niet horen.
Hij waarschuwt je, "Speel niet met vuur, want je kunt je branden."
En deze nacht ga je uit.
En deze nacht ga je gekte beleven.
Nu staat de auto op de baan, wie gaat hem stoppen?
Eén keer, nooit meer, zal ik zeggen, jij zal zeggen,
"Kom niet terug!"
De zon onthult de wonden die de nacht me niet laat zien.
Nu is het vuur op het bed en je stopt niet met branden.
En deze nacht ga je leven.
En deze nacht ga je gekte dienen.
Nu brandt het vuur en het zit in je wezen.
Eén keer, nooit meer, zal ik zeggen, jij zal zeggen.
Eén keer, zal ik zeggen, nooit meer, jij zal zeggen.
Kom niet terug, kom niet terug van waar je kwam.
Kom niet terug, kom niet terug naar de plek waar, waar je vandaan kwam.
Kom niet terug, nee.
Kom niet terug, nee.
Kom niet terug, meer.