395px

Enlève-moi cette tache

Rescate

Quitamancha

Quitamancha,
Quitamancha.

El día que te aplasta,
la noche que te gasta.
Volumen que te eleva,
manada que te lleva.
La mente que decide,
el cuerpo que te pide.
Futuro que te acuesta
y que hagan las apuestas (No va más.)

¿Cómo poder ablandar una vida tan dura?
¿Cómo poderme frenar en un mundo que apura?
¿Cómo quitarme la mancha que me hace morir?

Quitamancha,
Quitamancha.

¿Cómo sigo parado, si miro a cada lado?
Si miro para arriba encuentro la salida.
Libera de la pena y quita la condena.
La palabra que siento no se la lleva el viento.
Si me pudiste ablandar una vida tan dura,
si me pudiste frenar en un mundo que apura,
si me quitaste la mancha y me haces vivir.

Quitamancha,
Quitamancha.

Enlève-moi cette tache

Enlève-moi cette tache,
Enlève-moi cette tache.

Le jour où tu m'écrases,
la nuit qui me ronge.
Le volume qui t'élève,
la meute qui t'entraîne.
L'esprit qui décide,
le corps qui te réclame.
L'avenir qui te couche
et qu'on parie (C'est fini.)

Comment adoucir une vie si dure ?
Comment me freiner dans un monde qui presse ?
Comment enlever la tache qui me fait mourir ?

Enlève-moi cette tache,
Enlève-moi cette tache.

Comment rester debout, si je regarde autour ?
Si je lève les yeux, je trouve la sortie.
Libère-moi de la peine et enlève la condamnation.
Le mot que je ressens ne s'envole pas au vent.
Si tu as pu adoucir une vie si dure,
si tu as pu me freiner dans un monde qui presse,
si tu as enlevé la tache et que tu me fais vivre.

Enlève-moi cette tache,
Enlève-moi cette tache.

Escrita por: