395px

Tiempo

Resgate

Tempo

Tudo tem seu tempo determinado
Há tempo pra tudo debaixo do céu
Há tempo de plantar e de colher
Há tempo de amar e aborrecer, e aborrecer

(E todo mundo quer saber) quanto tempo ainda resta
(E todo mundo quer viver) pelo menos duzentos anos
(É preciso entender) que o amor demonstrado na cruz traz vida eterna

Tudo tem seu tempo determinado
Há tempo pra tudo debaixo do céu
Há tempo de espalhar, de recolher
Há tempo de morrer e de viver, e de viver

(E todo mundo quer saber) quanto tempo ainda resta
(E todo mundo quer viver) pelo menos duzentos anos
(É preciso entender) que o amor demonstrado na cruz traz vida

Não adianta voltar o relógio pra trás
O que passou, passou, não volta mais
Não volta mais

(E todo mundo quer saber) quanto tempo ainda resta
(E todo mundo quer viver) pelo menos duzentos anos
(É preciso entender) que o amor demonstrado na cruz traz vida eterna
Vida eterna
Vida eterna
Vida eterna

Tiempo

Todo tiene su tiempo determinado
Hay tiempo para todo bajo el cielo
Hay tiempo de sembrar y de cosechar
Hay tiempo de amar y de odiar, y de odiar

(Y todo el mundo quiere saber) cuánto tiempo queda
(Y todo el mundo quiere vivir) al menos doscientos años
(Hay que entender) que el amor mostrado en la cruz trae vida eterna

Todo tiene su tiempo determinado
Hay tiempo para todo bajo el cielo
Hay tiempo de esparcir, de recoger
Hay tiempo de morir y de vivir, y de vivir

(Y todo el mundo quiere saber) cuánto tiempo queda
(Y todo el mundo quiere vivir) al menos doscientos años
(Hay que entender) que el amor mostrado en la cruz trae vida

No sirve de nada volver el reloj hacia atrás
Lo que pasó, pasó, no vuelve más
No vuelve más

(Y todo el mundo quiere saber) cuánto tiempo queda
(Y todo el mundo quiere vivir) al menos doscientos años
(Hay que entender) que el amor mostrado en la cruz trae vida eterna
Vida eterna
Vida eterna
Vida eterna

Escrita por: Ze Bruno