Apocalíptico
Cuando se derrumbe el paisaje
Y no haya pista pa' el aterrizaje
Y los milagros ya no salven gente
Porque los santos se tiraron de un puente
Cuando el clima pierda el control
Y se le queme la piel al Sol
Cuando la arena se quede sola
Y el océano se ahogue con sus propias olas
Cuando se sacuda el suelo
Y las nubes se caigan del cielo
Y los árboles estén de rodillas
Con los troncos flacos enseñando las costillas
Cuando no queden rastros ni huellas
Y la Luna se estrelle contra las estrellas
Y se rompa lo que ya estaba roto
Aquí estaremos nosotros
Cuando ya no quede casi nada
Y el día nos regale su última mirada
Y no hayan hojas pa' soplar el viento
Y la historia pierda el conocimiento
Cuando la lluvia se deshidrate
Y antes de llegar al piso se mate
Cuando el paracaídas no abra
Cuando las letras no formen palabras
Cuando las plantas mueran
Y mientras duermen la carne se enferme
Cuando se derrita el polo norte
Cuando los números no importen
Y los barcos no floten
Y los aviones choquen contra los trenes y exploten
Y los animales se coman entre ellos
Y las religiones se arranquen los cuellos
Cuando las banderas se prendan en fuego
Y todo pase ahora, y nada pase luego
Y se acaben los segundos
Y las manos del tiempo ahorquen al mundo
Cuando todo vaya más despacio
Cuando la materia no ocupe espacio
Y la gravedad se asuste y salgamos volando (yo)
Aquí estaremos esperando
Apocalyptique
Quand le paysage s'effondrera
Et qu'il n'y aura plus de piste pour atterrir
Et que les miracles ne sauveront plus personne
Parce que les saints se sont jetés d'un pont
Quand le climat perdra le contrôle
Et que la peau brûlera au soleil
Quand le sable restera seul
Et que l'océan se noiera dans ses propres vagues
Quand la terre tremblera
Et que les nuages tomberont du ciel
Et que les arbres seront à genoux
Avec des troncs maigres montrant leurs côtes
Quand il ne restera plus de traces ni d'empreintes
Et que la Lune s'écrasera contre les étoiles
Et que ce qui était déjà cassé se brisera
Ici nous serons
Quand il ne restera presque rien
Et que le jour nous offrira son dernier regard
Et qu'il n'y aura plus de feuilles pour souffler le vent
Et que l'histoire perdra la mémoire
Quand la pluie se déshydratera
Et avant d'atteindre le sol, elle se tuera
Quand le parachute ne s'ouvrira pas
Quand les lettres ne formeront plus de mots
Quand les plantes mourront
Et pendant qu'elles dorment, la chair s'infectera
Quand le pôle nord fondra
Quand les chiffres n'auront plus d'importance
Et que les bateaux ne flotteront pas
Et que les avions percuteront les trains et exploseront
Et que les animaux se mangeront entre eux
Et que les religions se trancheront le cou
Quand les drapeaux prendront feu
Et que tout se passe maintenant, et rien ne se passe plus tard
Et que les secondes s'épuiseront
Et que les mains du temps étrangleront le monde
Quand tout ira plus lentement
Quand la matière ne prendra plus de place
Et que la gravité aura peur et nous fera voler (moi)
Ici nous serons à attendre