Não Sou o Único
Pensas que eu sou um caso isolado
Não sou o único a olhar o céu
A ver os sonhos partirem
À espera que algo aconteça
A despejar a minha raiva
A viver as emoções
A desejar o que não tive
Agarrado às tentações
E quando as nuvens partirem
O céu azul brilhará
E quando as trevas abrirem
Vais ver, o sol brilhará
Vais ver, o sol brilhará
Não, não sou o único
Não, sou o único a olhar o céu
Não, não sou o único
Não, sou o único a olhar o céu
Pensas que eu sou um caso isolado
Não sou o único a olhar o céu
A ouvir os conselhos dos outros
E sempre a cair nos buracos
A desejar o que não tive
Agarrado ao que não tenho
Não, não sou o único
Não sou o único a olhar o céu
E quando as nuvens partirem
O céu azul ficará
E quando as trevas abrirem
Vais ver, o sol brilhará
Vais ver, o sol brilhará
Ich bin nicht der Einzige
Du denkst, ich bin ein Einzelfall
Ich bin nicht der Einzige, der zum Himmel schaut
Die Träume davonziehen sieht
In der Hoffnung, dass etwas passiert
Meine Wut herauszulassen
Die Emotionen zu leben
Zu wünschen, was ich nicht hatte
Festgehalten an den Versuchungen
Und wenn die Wolken sich verziehen
Wird der blaue Himmel strahlen
Und wenn die Dunkelheit sich öffnet
Wirst du sehen, die Sonne wird scheinen
Wirst du sehen, die Sonne wird scheinen
Nein, ich bin nicht der Einzige
Nein, ich bin nicht der Einzige, der zum Himmel schaut
Nein, ich bin nicht der Einzige
Nein, ich bin nicht der Einzige, der zum Himmel schaut
Du denkst, ich bin ein Einzelfall
Ich bin nicht der Einzige, der zum Himmel schaut
Die Ratschläge anderer zu hören
Und immer in die Löcher zu fallen
Zu wünschen, was ich nicht hatte
Festgehalten an dem, was ich nicht habe
Nein, ich bin nicht der Einzige
Ich bin nicht der Einzige, der zum Himmel schaut
Und wenn die Wolken sich verziehen
Wird der blaue Himmel bleiben
Und wenn die Dunkelheit sich öffnet
Wirst du sehen, die Sonne wird scheinen
Wirst du sehen, die Sonne wird scheinen