Ciclos
Vou seguindo minha vida, meu rumo
Com os passos o chão, eu me acostumo
Sem saber quando vai parar
E em qual lugar a vida vai me levar
E todo dia eu acordo bem cedo
A sensação de que
Eu tô perdendo meu tempo
Até quando eu vou levar
E quando isso vai acabar
O ciclo se repete
Eu virei uma marionete
Seguirei o meu próprio caminho
Com os passos de alguém, mesmo sem sentido
Sem o que pensar, sem o que falar
Sem saber quando vai acabar
Vou seguindo minha vida, meu rumo
Com os passos o chão, eu me acostumo
Sem saber quando vai parar
E em qual lugar a vida vai me levar
E todo dia eu acordo bem cedo
A sensação de que
Eu tô perdendo meu tempo
Até quando eu vou levar
E quando isso vai acabar
O ciclo se repete
Eu virei uma marionete
Seguirei o meu próprio caminho
Com os passos de alguém, mesmo sem sentido
Sem o que pensar, sem o que falar
Sem saber quando vai acabar
Ciclos
Sigo mi vida, mi rumbo
Con los pasos el suelo, me acostumbro
Sin saber cuándo va a parar
Y a qué lugar la vida me llevará
Y cada día me levanto temprano
La sensación de que
Estoy perdiendo mi tiempo
Hasta cuándo voy a aguantar
Y cuándo esto va a terminar
El ciclo se repite
Me convertí en una marioneta
Seguiré mi propio camino
Con los pasos de alguien, aunque sin sentido
Sin qué pensar, sin qué decir
Sin saber cuándo va a terminar
Sigo mi vida, mi rumbo
Con los pasos el suelo, me acostumbro
Sin saber cuándo va a parar
Y a qué lugar la vida me llevará
Y cada día me levanto temprano
La sensación de que
Estoy perdiendo mi tiempo
Hasta cuándo voy a aguantar
Y cuándo esto va a terminar
El ciclo se repite
Me convertí en una marioneta
Seguiré mi propio camino
Con los pasos de alguien, aunque sin sentido
Sin qué pensar, sin qué decir
Sin saber cuándo va a terminar