Ice Cold
Last night, the way you moved your body up to mine
Well, now you wanna leave me ice cold
Ice cold, ice cold, ice co-o-o-old
That's it, the guys who hang around you just won't stick
Do you want a warmer guy who's ice cold?
Ice cold, ice cold, ice co-o-o-old
Look at me, i'm nearly down on my knees
Baby hear my plea, i'm ice cold
Ice cold, ice cold, ice co-o-o-old
Freezin' me out into sub zero
You're takin' me down where it's twenty below
Baby, you got me ice cold
Cold, cold, cold, cold, cold, cold...
Last night (last night)
The way you move your body up to mine (mine, mine)
But there's no need to leave me ice cold (cold, cold)
Ice cold, ice cold, ice co-o-o-old, ice cold
Eiskalt
Letzte Nacht, wie du deinen Körper an meinen bewegt hast
Nun willst du mich eiskalt zurücklassen
Eiskalt, eiskalt, eiskal-ält
Das war's, die Typen, die um dich herumhängen, bleiben einfach nicht
Willst du einen wärmeren Typen, der eiskalt ist?
Eiskalt, eiskalt, eiskal-ält
Sieh mich an, ich bin fast auf Knien
Baby, hör mein Flehen, ich bin eiskalt
Eiskalt, eiskalt, eiskal-ält
Du lässt mich in die Kälte, unter null
Du ziehst mich runter, wo es zwanzig Grad unter null ist
Baby, du hast mich eiskalt
Kalt, kalt, kalt, kalt, kalt, kalt...
Letzte Nacht (letzte Nacht)
Wie du deinen Körper an meinen bewegt hast (meinen, meinen)
Aber es gibt keinen Grund, mich eiskalt zurückzulassen (kalt, kalt)
Eiskalt, eiskalt, eiskal-ält, eiskalt