Insensato Destino
Oh, insensato destino, pra quê?
Tanta desilusão no meu viver
Eu quero apenas ser feliz, ao menos uma vez
E conseguir o acalanto da paixão
Fui desprezado e magoado
Por alguém que abordou meu coração
Fui desprezado e magoado
Por alguém que abordou meu coração
Destino, destino por que fazes assim?
Tenha pena de mim
Veja bem, não mereço sofrer
Quero apenas um dia poder
Viver num mar de felicidade
Com alguém que me ame de verdade
Destino, destino por que fazes assim?
Tenha pena de mim
Veja bem, não mereço sofrer
Quero apenas um dia poder
Viver num mar de felicidade
Com alguém que me ame de verdade
Unvernünftiges Schicksal
Oh, unvernünftiges Schicksal, wozu?
So viele Enttäuschungen in meinem Leben
Ich will nur einmal glücklich sein, wenigstens einmal
Und den Trost der Leidenschaft finden
Ich wurde verletzt und enttäuscht
Von jemandem, der mein Herz berührt hat
Ich wurde verletzt und enttäuscht
Von jemandem, der mein Herz berührt hat
Schicksal, Schicksal, warum machst du das?
Hab Mitleid mit mir
Sieh her, ich verdiene es nicht zu leiden
Ich will nur eines Tages können
In einem Meer des Glücks leben
Mit jemandem, der mich wirklich liebt
Schicksal, Schicksal, warum machst du das?
Hab Mitleid mit mir
Sieh her, ich verdiene es nicht zu leiden
Ich will nur eines Tages können
In einem Meer des Glücks leben
Mit jemandem, der mich wirklich liebt