Spectre
In the darkness of night
The silence slowly takes form
The black velvet of loneliness
Stealthily moves to envelope my mind
And I relive morbid scenes of my life's tragedies
The icy touch of regretful woes
The spectre that is past grips my heart
Inflicting torture and deadly hindsight
Demanding correction of my wrongs
I walk back in time on the path of despair
The memories seem so painfully real
Ever shackled thus to my present days
I reside in the shadow of depression
In the churning maelstrom of emotion
The spectre bears me along unrelentingly
Espectro
En la oscuridad de la noche
El silencio lentamente toma forma
El terciopelo negro de la soledad
Se mueve sigilosamente para envolver mi mente
Y revivo escenas mórbidas de las tragedias de mi vida
El frío toque de pesares arrepentidos
El espectro del pasado agarra mi corazón
Infligiendo tortura y una retrospectiva mortal
Exigiendo corrección de mis errores
Camino de regreso en el tiempo por el sendero de la desesperación
Los recuerdos parecen tan dolorosamente reales
Siempre encadenado así a mis días presentes
Resido en la sombra de la depresión
En el torbellino de emociones
El espectro me lleva implacablemente
Escrita por: John Brenner