Harlot
What depths will you sink too?
It surprises me every day
You fit the part so beautifully and deserve an award for the role you play
You are sickening
It's never ending the cycle stays the same
Fractured facade
Why put it on?
We both know exactly what you are
Saccharine scented skin
Rotten from within
Stench of putrefaction you wreak of vermin
On your knees
Queen of disease
Enveloped in your misery, the epitome of disloyalty
Fill the void with iniquity
Blacked out, awakened by the shame
Cast out, defiled and defamed
You're a cesspool, lowest of the low
You re the starlet that everybody knows
What's behind the harlot's smile?
Is it denial?
Lights out baby the show is fucking over
On your knees,
Queen of disease
Enveloped in your misery, the epitome of disloyalty
Fill the void with iniquity
Prostituta
¿A qué profundidades llegarás?
Me sorprende cada día
Encajas perfectamente en el papel y mereces un premio por el papel que interpretas
Eres repugnante
Es interminable, el ciclo sigue siendo el mismo
Fachada fracturada
¿Por qué fingir?
Ambos sabemos exactamente lo que eres
Piel con olor a azúcar
Podrida desde adentro
Hedor de putrefacción, apestas a alimañas
De rodillas
Reina de la enfermedad
Envuelta en tu miseria, la epitome de la deslealtad
Llena el vacío con iniquidad
Desmayada, despertada por la vergüenza
Expulsada, deshonrada y difamada
Eres un pozo séptico, lo más bajo de lo bajo
Eres la estrella que todos conocen
¿Qué hay detrás de la sonrisa de la prostituta?
¿Es negación?
Luces apagadas, nena, el espectáculo ha terminado
De rodillas,
Reina de la enfermedad
Envuelta en tu miseria, la epitome de la deslealtad
Llena el vacío con iniquidad
Escrita por: David Davidson