Fields Of Predation
Rigid, ordered rows of spikes metal and cold
Extend across the fields
Creating perfection within grid formation
Frigid winds blow; exact a bitter toll
On those unfortunates condemned unto the
Steel fields of predation
Savage is the sentencing when destined to be pierced
For capital offenders this is punishment most fierce
Even a fearless man will weep and plead
At the calling of his name
No escape, the time has come
To plummet onto the plans
Justice, just a relic
In the new world forgotten
Reigning malignancy in splattered steel
The stench arises, rotten
Any will to be free
Is insurgency
Wretched destiny is impalement
Industrial wasteland is all you see;
The poor lie diseased on the pavement
Campos de Depredación
Filas rígidas y ordenadas de picos de metal frío
Se extienden por los campos
Creando perfección dentro de la formación de cuadrícula
Vientos fríos soplan; exigen un amargo tributo
Sobre aquellos desafortunados condenados a los
Campos de depredación de acero
Salvaje es la sentencia cuando se está destinado a ser atravesado
Para los delincuentes capitales, este es el castigo más feroz
Incluso un hombre valiente llorará y suplicará
Al escuchar su nombre
Sin escape, ha llegado el momento
De caer sobre los planes
Justicia, solo un vestigio
En el nuevo mundo olvidado
Reinando la malignidad en acero salpicado
El hedor se levanta, podrido
Cualquier voluntad de ser libre
Es insurgencia
El destino miserable es el empalamiento
El páramo industrial es todo lo que ves;
Los pobres yacen enfermos en el pavimento