Dias De Vino Y Rosas
Oye, linda,nunca fui un héroe.
Tenemos tanto de que hablar.
Oye, hermano, mira mis blancas manos,
nunca hubo nada que ocultar.
Y si estuve casado con una botella qué?
No fui el único en caer.
No soy mejor por eso,
y, aunque bebí en exceso,
no tuve nada que perder.
Aunque mi cuerpo
lo he tratado más que mal,
sé que al final para mí habran...
Días de vino y rosas, así es como están las cosas.
Días de gloria entre tú y yo.
Días de vino y rosas, mi vida será hermosa.
Días de gloria para los dos.
Óyeme, linda, no te dejaré caer.
Sabes bien que estaré allí
y no habrá quien nos pare.
Vamos a ser tan grandes,
nos vamos a largar de aqí.
Aunque mi cuerpo
lo he tratado más que mal,
sé que al final para mí habran...
Días de vino y rosas, así es como están las cosas.
Días de gloria entre tú y yo.
Días de vino y rosas, mi vida será hermosa.
Días de gloria para los dos.
Days of Wine and Roses
Listen, beautiful, I was never a hero.
We have so much to talk about.
Listen, brother, look at my white hands,
there was never anything to hide.
And if I was married to a bottle, so what?
I wasn't the only one to fall.
I'm not better for it,
and, even though I drank in excess,
I had nothing to lose.
Although I've treated
my body worse than bad,
I know in the end for me there will be...
Days of wine and roses, that's how things are.
Days of glory between you and me.
Days of wine and roses, my life will be beautiful.
Days of glory for both of us.
Listen to me, beautiful, I won't let you fall.
You know well that I'll be there
and no one will stop us.
We're going to be so great,
we're going to get out of here.
Although I've treated
my body worse than bad,
I know in the end for me there will be...
Days of wine and roses, that's how things are.
Days of glory between you and me.
Days of wine and roses, my life will be beautiful.
Days of glory for both of us.