395px

Ça ne va plus

Revolver

No Va Más

Me he pasado media vida intentando encontrar
frases que justificaran lo hecho en mi otra mitad.
No hay caminos de ida y vuelta, no hay lugar donde parar,
y la calle es un jungla y su regla es que no hay.

Donde nadie se hace rico a fuerza de trabajar
no hay más cera que la que arde
y la jugada no va más, no va más...

Y aunque tenga que partir en dos la maldita ciudad,
y aunque tenga que buscar debajo de la piel del mar,
aunque tena que partir mi vida en dos me dará igual,
y aquí dentro de este túnel nuestro amor resistirá.

Donde nadie se hace rico a fuerza de trabajar
no hay más cera que la que arde
y la jugada no va más, no va más...

Fundiremos nuestros cuerpos en una noche de amor,
ya que somos dos cometas que se estrellan contra el sol.
Sabes que no soy un héroe, para eso hay que nacer.
Yo nací para ser viento y los caminos recorrer.

Donde nadie se hace rico a fuerza de trabajar
no hay más cera que la que arde
y la jugada no va más, no va más...

Ça ne va plus

J'ai passé la moitié de ma vie à chercher des mots
qui justifient ce que j'ai fait dans ma autre moitié.
Il n'y a pas de chemins à double sens, pas d'endroit où s'arrêter,
et la rue est une jungle où la règle c'est qu'il n'y en a pas.

Là où personne ne s'enrichit à force de bosser
il n'y a pas plus de cire que celle qui brûle
et le jeu ne va plus, ne va plus...

Et même si je dois couper cette maudite ville en deux,
et même si je dois chercher sous la peau de la mer,
même si je dois diviser ma vie en deux, ça m'est égal,
et ici, au fond de ce tunnel, notre amour tiendra.

Là où personne ne s'enrichit à force de bosser
il n'y a pas plus de cire que celle qui brûle
et le jeu ne va plus, ne va plus...

Nous fusionnerons nos corps dans une nuit d'amour,
car nous sommes deux comètes qui s'écrasent contre le soleil.
Tu sais que je ne suis pas un héros, pour ça il faut naître.
Je suis né pour être le vent et parcourir les chemins.

Là où personne ne s'enrichit à force de bosser
il n'y a pas plus de cire que celle qui brûle
et le jeu ne va plus, ne va plus...

Escrita por: Carlos Goni