Surveillance Camera
Somewhere, somehow, when I lost track of time, of time
The longest summer flashed before my eyes, my eyes
Open the door, knees on the floor, facing the ground
Pleasure's a toy, it's hard to destroy
It won't make a sound
Please call me back, please call me back
I'm losing track, no it won't stop
Please call me back, please call me back
I'm losing track, no I won't stop
Somewhere, somehow, I became a spy, a spy
Staring at the gutter, and not the sky, the sky
Open the door knees on the floor, facing the ground
Pleasure's a toy, it's hard to destroy
It won't make a sound
Please call me back, please call me back
I'm losing track, no it won't stop
Please call me back, please call me back
I'm losing track, no I won't stop
Call me back,call me back
No it won't stop
Please call me back, please call me back
I'm losing track, no it won't stop
Please call me back, please call me back
I'm losing track, no I won't stop
Cámara de vigilancia
En algún lugar, de alguna manera, cuando perdí la noción del tiempo, del tiempo
El verano más largo brilló ante mis ojos, mis ojos
Abra la puerta, las rodillas en el suelo, mirando hacia el suelo
El placer es un juguete, es difícil de destruir
No hará ruido
Por favor, llámame, por favor llámame
Estoy perdiendo la pista, no, no se detendrá
Por favor, llámame, por favor llámame
Estoy perdiendo la pista, no voy a parar
En algún lugar, de alguna manera, me convertí en un espía, un espía
Mirando la cuneta, y no el cielo, el cielo
Abra las rodillas de la puerta en el piso, mirando hacia el suelo
El placer es un juguete, es difícil de destruir
No hará ruido
Por favor, llámame, por favor llámame
Estoy perdiendo la pista, no, no se detendrá
Por favor, llámame, por favor llámame
Estoy perdiendo la pista, no voy a parar
Llámame, llámame
No, no se detendrá
Por favor, llámame, por favor llámame
Estoy perdiendo la pista, no, no se detendrá
Por favor, llámame, por favor llámame
Estoy perdiendo la pista, no voy a parar