395px

Extraterrestres (Navidad 1988)

Rheostatics

Aliens (Christmas 1988)

They came down 1988:
Thousand spacecraft like petals on the earth,
And they had big eyes,
And they watched like spies
Till they found someone who no one would believe.
There you were in your underwear,
All alone drawing comics for your church.
And we took you up, and we put you under:
Placed you on a table for observation.

Give me a deep kiss, I am longing for distraction.
Let me touch your tits, and keep you occupied.
If this comes as some surprise, I am an Alien.
To observe you I must keep you stoned.

There you lie with your doped up eyes.
Staring past the one who could love you like a Christ.
You see, that's just the way that it is up here,
But I cannot meddle, I will not interfere.

Meet me in the park some time after the night comes.
You will see a star that shines like silver,
Smells like gold.
Follow it through fields and hills and to the landing pad.
You will giver birth to an alien like me.

Alien...

Extraterrestres (Navidad 1988)

Bajaron en 1988:
Mil naves espaciales como pétalos en la tierra,
Y tenían grandes ojos,
Y observaban como espías
Hasta que encontraron a alguien en quien nadie creería.
Ahí estabas tú en ropa interior,
Totalmente solo dibujando cómics para tu iglesia.
Y te llevamos arriba, y te pusimos bajo:
Te colocamos en una mesa para observación.

Dame un beso profundo, anhelo distracción.
Déjame tocar tus tetas, y mantenerte ocupado.
Si esto te sorprende, soy un Extraterrestre.
Para observarte debo mantenerte drogado.

Ahí yaces con tus ojos drogados.
Mirando más allá de aquel que podría amarte como un Cristo.
Ves, así es como son las cosas aquí arriba,
Pero no puedo entrometerme, no interferiré.

Encuéntrame en el parque después de que caiga la noche.
Verás una estrella que brilla como plata,
Huele a oro.
Síguela a través de campos y colinas hasta la plataforma de aterrizaje.
Darás a luz a un extraterrestre como yo.

Extraterrestre...

Escrita por: Rheostatics