All The Same Eyes
A mother and her kids,
An eleven A.M. trip,
Down the street from where they live,
To a grassy little stop,
That some one called a park,
'Cause it's routed in the wood,
In the wood,
A mother and her kids,
And they all have the same eyes,
But they're greener than they're blue,
Than they're blue,
And they love each other too,
A mother looking tired,
Always weighted under,
'Cause no one else bought food,
(And it's a Sunday afternoon),
And it's a slow afternoon,
(There's no one else around),
Cause there's no one else around,
(The TV drags me down, down),
The TV drags her down,
Drags her down,
Under weight of growing up from the ground,
I aspire to work so hard,
All the gold is buried in the park,
In the park,
A mother and her kids,
Walking hand in hand in hand,
They all have the same eyes,
The same eyes,
All the same eyes
Todos los mismos ojos
Una madre y sus hijos,
Un paseo a las once de la mañana,
Por la calle donde viven,
Hasta una pequeña parada con césped,
Que alguien llamó parque,
Porque está enraizado en el bosque,
En el bosque,
Una madre y sus hijos,
Y todos tienen los mismos ojos,
Pero son más verdes que azules,
Que azules,
Y se aman entre ellos también,
Una madre luciendo cansada,
Siempre cargada de peso,
Porque nadie más compró comida,
(Y es una tarde de domingo),
Y es una tarde lenta,
(No hay nadie más alrededor),
Porque no hay nadie más alrededor,
(La TV me arrastra hacia abajo, abajo),
La TV la arrastra hacia abajo,
La arrastra hacia abajo,
Bajo el peso de crecer desde el suelo,
Aspiro a trabajar tan duro,
Todo el oro está enterrado en el parque,
En el parque,
Una madre y sus hijos,
Caminando de la mano en mano en mano,
Todos tienen los mismos ojos,
Los mismos ojos,
Todos los mismos ojos