Palavras e Palavrões
Quem foi que disse que tudo se acabou?
Eu nunca ousei dizer!
Quando foi mesmo que o fim chegou?
Já era tarde eu não puder fazer nada
Que fizesse o tempo voltar atrás
Mas tudo passa e hoje eu me sinto bem
Bem até demais
Lembra que eu disse que eu não sei viver sem você?
Melhor deixar pra lá
Tanta semente que eu plantei sem nem porque
Nunca ia brotar nada
Nem que eu quisesse o tempo não volta mais
Mas tudo passa e hoje eu me sinto bem
Bem até demais
Agora tente entender,
Os sonhos vão continuar
Mas agora sem você
E eu vou tentar sempre lembrar
Que a minha casa é em qualquer lugar
E que a bagagem é feita de cançôes
É por você todas as palavras
E todos palavrões
Palabras y Palabrotas
¿Quién dijo que todo había terminado?
¡Nunca me atreví a decirlo!
¿Cuándo fue que realmente llegó el final?
Ya era tarde y no pude hacer nada
Que hiciera que el tiempo retrocediera
Pero todo pasa y hoy me siento bien
Demasiado bien
¿Recuerdas cuando dije que no sé vivir sin ti?
Mejor dejarlo ahí
Tantas semillas que sembré sin razón alguna
Nunca iban a brotar nada
Aunque quisiera, el tiempo no vuelve más
Pero todo pasa y hoy me siento bien
Demasiado bien
Ahora intenta entender
Los sueños seguirán
Pero ahora sin ti
Y siempre intentaré recordar
Que mi hogar está en cualquier lugar
Y que el equipaje está hecho de canciones
Son por ti todas las palabras
Y todos los palabrotas