395px

Número de la suerte

Rialto

Lucky Number

You dial the lucky number when you're feeling uptight, when
you're bored on a Sunday, and every Friday night. You dial the
lucky number 'cos life is such a fight - they're gonna bring it
over and make it all seem alright.

You've got a lucky number, for every time you need something to
numb ya: you get that nagging hunger, that's when you dial your
lucky number.

[CHORUS]

You dial the lucky number, you want that basement kiss; when you
were two years younger, you wouldn't have dreamt of this. You're
getting pins and needles, they've got you on the boil - all
wrapped up in the glamour of aluminium foil.

[CHORUS 2]

Go to sleep, all your dreams are sweet, keep the world at bay
'til you wake up in the morning...

[CHORUS 2]

Número de la suerte

Marcar el número de la suerte cuando te sientes tenso, cuando
estás aburrido un domingo, y cada viernes por la noche. Marcar el
número de la suerte porque la vida es una lucha - van a traerlo
y hacer que todo parezca bien.

Tienes un número de la suerte, para cada vez que necesitas algo
que te adormezca: sientes ese hambre molesta, es cuando marcas tu
número de la suerte.

[CORO]

Marcar el número de la suerte, quieres ese beso en el sótano; cuando
eras dos años más joven, no habrías soñado con esto. Sientes
hormigueo, te tienen hirviendo - todo envuelto en el glamour del papel
aluminio.

[CORO 2]

Ve a dormir, todos tus sueños son dulces, mantén al mundo a raya
hasta que despiertes por la mañana...

[CORO 2]

Escrita por: Louis Eliot