395px

La Main Qui Nourrissait Avant

Rialto

The Hand That Used To Feed

When you let them in your home, you were naked and
alone. They'd been carving your tombstone since they
first met you. It's not the years spent in the wings,
but it's the lies that really sting, but now with one
brief little fling the party's over.

It's so hard to understand in a field of also-rans
to be someone else that they no longer need, to be
smothered by the hand that used to feed.

One little slip was all it took, to put a bullet in
your foot. You didn't think to stop and look, but
now you're sober. In a single paragraph they turned
your life into a farce; when you saw the photographs,
the light was so cruel.

[CHORUS]

When you let them in your home you were naked and
alone. They'd been carving your tombstone since they
first met you.

[CHORUS]

La Main Qui Nourrissait Avant

Quand tu les as laissés entrer chez toi, tu étais nu et
seul. Ils taillaient ta pierre tombale depuis qu'ils
te connaissaient. Ce ne sont pas les années passées dans l'ombre,
mais ce sont les mensonges qui font vraiment mal, mais maintenant avec un
petit coup d'un soir, la fête est finie.

C'est si difficile à comprendre dans un champ de perdants,
être quelqu'un d'autre dont ils n'ont plus besoin, être
étouffé par la main qui te nourrissait.

Un petit faux pas a suffi, pour mettre une balle dans
ton pied. Tu n'as pas pensé à t'arrêter et à regarder, mais
maintenant tu es sobre. En un seul paragraphe, ils ont transformé
ta vie en farce ; quand tu as vu les photographies,
la lumière était si cruelle.

[REFRAIN]

Quand tu les as laissés entrer chez toi, tu étais nu et
seul. Ils taillaient ta pierre tombale depuis qu'ils
te connaissaient.

[REFRAIN]