395px

Cuarentena

Rialto

Quarantine

In the evening rush she takes her seat by the window,
and when she lights up nobody speaks - they adjust
their clothes. She sits on the train from 5.15 to
5.50; It's always the same: "The way," she
says, "they look at me," from Saturday to
Saturday.

Contact unclean, lock me up in quarantine.

Bathed in the blue wash of a TV screen, surfing
served-up dreams, to the happy glow of the burger bar,
watching the passing cars, from Saturday to Saturday.

[CHORUS]

Contact unclean, lock me up in quarantine. Contact,
I'm unclean, lock me up in quarantine.

Quarantine, quarantine, all our lives we've been in
quarantine.
Quarantine, quarantine, all our lives we've been in
quarantine.
Quarantine, quarantine, all our lives we've been in
quarantine.
Quarantine, quarantine, all our lives we've been in
quarantine.

Cuarentena

En la prisa de la tarde, ella toma asiento junto a la ventana,
y cuando enciende nadie habla, solo ajustan
su ropa. Se sienta en el tren de 5.15 a
5.50; Siempre es lo mismo: 'La forma en que', ella
dice, 'me miran,' de sábado a
sábado.

Contacto impuro, enciérrame en cuarentena.

Bañada en el lavado azul de una pantalla de TV, surfeando
sueños servidos, al resplandor feliz del bar de hamburguesas,
viendo pasar los autos, de sábado a sábado.

[ESTRIBILLO]

Contacto impuro, enciérrame en cuarentena. Contacto,
soy impuro, enciérrame en cuarentena.

Cuarentena, cuarentena, toda nuestra vida hemos estado en
cuarentena.
Cuarentena, cuarentena, toda nuestra vida hemos estado en
cuarentena.
Cuarentena, cuarentena, toda nuestra vida hemos estado en
cuarentena.
Cuarentena, cuarentena, toda nuestra vida hemos estado en
cuarentena.

Escrita por: Louis Eliot