Juramento de Playboy
Eu jurei fazer de tudo pelo nosso amor
Eu jurei deixar a minha vida de playboy
Eu jurei trocar meu pé de bode por um Volks
E as calças justas por um terno de senhor
Eu jurei deixar a Rua Augusta por você
Minha cabeleira de tão grande vou cortar
O sapato branco por um preto vou mudar
E o blusão vermelho nunca mais eu vou usar
Esse juramento de playboy que eu lhe fiz
Falta pouco tempo para o prazo terminar
Neste fim de ano doutor vou me formar
Logo depois com você eu vou casar
Deixa aproveitar o que me resta por favor
Não posso deixar a turma agora meu amor
Falta pouco tempo para deles me afastar
Logo depois com você vou me casar
Juramento de Playboy
Yo juré hacer todo por nuestro amor
Juré dejar mi vida de playboy
Juré cambiar mis zapatos de cabra por un Volkswagen
Y los pantalones ajustados por un traje de caballero
Juré dejar la Rua Augusta por ti
Cortaré mi melena tan larga
Cambiaré los zapatos blancos por unos negros
Y nunca más usaré la chaqueta roja
Este juramento de playboy que te hice
Queda poco tiempo para que termine el plazo
Este fin de año, doctor, me graduaré
Luego me casaré contigo
Déjame aprovechar lo que me queda, por favor
No puedo dejar a mis amigos ahora, mi amor
Queda poco tiempo para alejarme de ellos
Luego me casaré contigo